Traducción generada automáticamente
Waiting for a Train
Haggard Merle
Esperando un tren
Waiting for a Train
Por todo el tanque de aguaAll around the water tank
Durmiendo bajo la lluviaSleepin' in the rain
A mil millas de casaA thousand miles away from home
Esperando un trenWaitin' for a train
Me acerqué a un guardafrenosI walked up to a brake-man
Solo para charlar un ratoJust to give him a line of talk
Dijo que si tienes dineroHe said if you've got money
Me aseguraré de que no camines.I'll see that you don't walk.
Bueno, no tengo ni un centavoWell I haven't got a nickel
No puedo mostrar ni una monedaNot a penny can I show
Dijo 'Bájate, vagabundo ferroviario'He said "Get off, you railroad bum"
Y cerró de golpe la puerta del vagón.And he slammed the boxcar door.
Me dejó en TexasWell he put me off in Texas
Un estado que amo profundamenteA state I dearly love
Con los espacios abiertosWth the wide open spaces
A mi alrededorAll around me
La luna y las estrellas arribaThe moon and stars above
Nadie parece querermeNobody seems to want me
O darme una manoOr to lend a helping hand
Estoy en camino desde FriscoI'm on my way from Frisco
Regresando a DixielandHeading back to Dixieland
Mi billetera está vacíaMy pocketbook is empty
Mi corazón lleno de dolorMy heart is full of pain
Estoy a mil millas de casaI'm a thousand miles away from home
Esperando un tren.Waitin' for a train.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haggard Merle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: