Traducción generada automáticamente
What Have You Got Planned
Haggard Merle
¿Qué tienes planeado?
What Have You Got Planned
Todo comenzó en 1929, Diana y yo fuimos a AlaskaIt all started in 1929 me and Diana had gone to Alaska
Para colonizar un poco de esa tierra del gobierno libreTo homestead some of that free government land
A cuarenta millas del camino de grava más cercanoForty miles from the nearest gravel road
cortamos nuestra vida entre los pinos ponderosawe cut our life in the ponderosa pines
Sudamos mucho para vencer a la nieve del inviernoWe sweated hard to beat the winter snow
Pero la cabaña está lista y tenemos mucho tiempoBut the cabin's up and we've got lots of times
¿Qué tienes planeado para esta noche, Diana?What have you got planned tonight Diana
¿Considerarías acostarte en mis brazos?would you consider laying in my arms
Te amo más que nunca ahora, DianaI love you more than ever now Diana
Estoy seguro de que eres la razón por la que nacíI'm sure you're the reason I was born
Jim nació el primer año que estuvimos aquíJim was born the first year we were here
míralo, Diana, casi ha crecidolook at him Diana he's almost grown
Y el bebé está en la cuna, profundamente dormidoAnd the baby's in the cradle fast asleep
solo piensa que en poco tiempo se habrán idojust think in no time they'll be up and gone
¿Qué tienes planeado para esta noche, Diana?What have you got planned tonight Diana
¿Considerarías acostarte en mis brazos?would you consider laying in my arms
Te amo más que nunca ahora, DianaI love you more than ever now Diana
Estoy seguro de que eres la razón por la que nacíI'm sure you're the reason I was born
El tiempo realmente vuela, ¿verdad, Diana?Well time sure does fly by doesn't it Diana
Han pasado casi dos años desde que te fuisteIt's been almost two years now since you've been gone
Hablando de tiempoSpeaking of time
Supongo que el mío se está acabandoI guess mine's about up
Solo un par de respiraciones másJust another breath or two
Y estaré en casaAnd I'll be home
Y por ciertoAnd by the way
¿Qué tienes planeado para esta noche, Diana?What have you got planned tonight Diana
¿Considerarías acostarte en mis brazos?would you consider laying in my arms
Te amo más que nunca ahora, DianaI love you more than ever now Diana
Estoy seguro de que eres la razón por la que nacíI'm sure you're the reason I was born



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haggard Merle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: