Traducción generada automáticamente

tension
Haiden Henderson
tension
tension
Peut-être que tu as oubliéMaybe you've forgotten
Que tu voulais que je te veuille à nouveauWanting me to want you back
Et quand j'ai dit que c'était le casAnd when I said I did
J'ai ruiné tous tes plans, oh-oh-ohI ruined all your plans, oh-oh-oh
Tu n'es pas obligée de m'appelerYou don't gotta call me
Mais tu n'es pas obligée de m'appeler comme çaBut you don't gotta call me that
Tu as juste changé l'histoireYou only changed the story
Parce que ça a mal finiBecause it ended bad
Tu es si froideYou're so cold
Jamais je n'aurais pensé devoir te voir partirNever thought I'd have to watch you go
Meilleure amie, amante, puis fantômeBest friend to a lover to a ghost
Tu vis toujours au bout de la rueYou still live down the street
On ne se parle pas, la tension c'est tout ce que je saisWe don't speak, tension's all I know
Tu es avec luiYou're with him
Mentant comme une arracheuse de dentsLyin' through your teeth
M'effaçant, la tension c'est tout ce que je–Erasing me, tension's all I–
Je connais tes raisons de partirI know your reasons for leavin'
Tu ne pouvais pas assumer tes décisionsYou couldn't own your decisions
Tu avais besoin d'une sorte de raisonYou needed some kind of reason
Tu m'as utilisé parce que c'était pratiqueUsed me 'cause it was convenient
Au fond, dans les gradinsBack row in the nosebleeds
Assis près dans le même siègeSat close in the same seat
Tes mains étaient partout sur moiYour hands were all over me
Ne fais pas comme si tu m'avais oubliéDon't act like you're over me
Si froideSo cold
Jamais je n'aurais pensé devoir te voir partirNever thought I'd have to watch you go
Meilleure amie, amante, puis fantômeBest friend to a lover to a ghost
Tu vis toujours au bout de la rueYou still live down the street
On ne se parle pas, la tension c'est tout ce que je saisWe don't speak, tension's all I know
Tu es avec lui (uh-uh)You're with him
Mentant comme une arracheuse de dentsLyin' through your teeth
M'effaçant, la tension c'est tout ce que je saisErasing me, tension's all I know
Je sais, je saisI know, I know
Je sais, je sais que tu saisI know, I know you know
Je sais, je saisI know, I know
La tension c'est tout ce que je saisTension's all I know
Des secrets que toi et moi gardions commencent à fuir, maintenant tu fais semblant d'être blessée, uhSecrets you and me kept starting leaking, now you're acting hurt, uh
Tu as fait une playlist pour nous, maintenant tu dis que je t'ai utilisé en premier ? (Non)You made us a playlist, now you're sayin' that I used you first? (No)
Tu disais que tu étais convaincante quand je ne voulais pas te ramener chez toiSaid you were convincing when I didn't wanna take you home
Puis tu as changé en un week-end, de meilleure amie à amante, puis fantômeThen changed in a weekend from a best friend to a lover to a ghost
Tu vis toujours au bout de la rueYou still live down the street
On ne se parle pas, la tension c'est tout ce que je saisWe don't speak, tension's all I know
Tu es avec lui (uh-uh)You're with him (uh-uh)
Mentant comme une arracheuse de dentsLyin' through your teeth
M'effaçant, la tension c'est tout ce que je saisErasing me, tension's all I know
Je sais, je saisI know, I know
Je sais, je sais que tu saisI know, I know you know
Je sais, je saisI know, I know
La tension c'est tout ce que je saisTension's all I know
Je sais, je saisI know, I know
Je sais, je sais que tu saisI know, I know you know
Je sais, je sais, je saisI know, I know, I know
Je sais–I know–



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haiden Henderson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: