Transliteración y traducción generadas automáticamente

Habibi Ya Einy
Haifa Wehbe
Mon Amour, Mes Yeux
Habibi Ya Einy
Mon amour, mes yeux, ah mes yeux, oh la nuit, oh la nuit qui veille sur mes yeux, ah le jour et la nuit
حبيبي يا عيني آه يا عيني يا ليلي يا مسهر عيني آه بنهاري وليلي
habibi ya 'ayni ah ya 'ayni ya layli ya musahar 'ayni ah binahari wa layli
Nuit, oh la nuit, oh la nuit, mes yeux, oh la nuit, oh la nuit, oh la nuit
ليل يا ليلي يا ليل يا عيني يا ليل يا ليلي يا ليل
layl ya layli ya layl ya 'ayni ya layl ya layli ya layl
Avec toi, oh beau brun, la nuit devient douce
بوجودك يا بو سمرا بيحلا السهر بالليل
biwujudak ya bu samra bihla al-sahar bil-layl
Et la beauté dure éternellement, chantons, oh mes yeux, oh la nuit
والحلوي بيطول عمرا ونغني يا عيني يا ليل
walhalawi biytul 'umra wa naghanni ya 'ayni ya layl
Avec toi, oh beau brun, et la beauté dure éternellement
بوجودك يا بو سمرا والحلوي بيطول عمرا
biwujudak ya bu samra walhalawi biytul 'umra
Allez
يللاه
yalla
La chanson, c'est la vie de l'âme, elle guérit le cœur blessé, allons danser et chanter, vivre dans le plus beau des rêves
المغنى حياة الروح يشفي القلب المجروح يللا نرقص ونغني ونعيش بأحلى جني
almughna hayat al-ruh yushfi al-qalb al-majruh yalla narqus wa naghanni wa na'ish bi'ahla jani
La chanson, c'est la vie de l'âme, elle guérit le cœur blessé, allons danser et chanter, vivre dans le plus beau des rêves
المغنى حياة الروح يشفي القلب المجروح يللا نرقص ونغني ونعيش بأحلى جني
almughna hayat al-ruh yushfi al-qalb al-majruh yalla narqus wa naghanni wa na'ish bi'ahla jani
Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez
يللاه يللا يللا يللاه يللا يللا يللاه يللا يللا يللاه يللا يللا
yalla yalla yalla yalla yalla yalla yalla yalla yalla yalla
Allez, mon amour, joue un peu, ouais, allez
يللاه يا حبيبي طبلي شوي ايواه يللاه
yalla ya habibi tabli shway aywah yalla
La la la la la la, la la la la la la, la la la la la la
لالالالالالالا لالالالالالالا لالالالالالالا
lalalalalalalala lalalalalalalala lalalalalalalala
Mon dieu, tu nous manques, par la vie de tes yeux, oh notre séparation, tu nous manques tant
والله اشتقنا وحياة عيونك يا مفارقنا اشتقنا لعيونك
wallah ishtaqna wa hayat 'uyunak ya mufariqna ishtaqna li'uyunak
La chanson, c'est la vie de l'âme, elle guérit le cœur blessé, allons danser et chanter, vivre dans le plus beau des rêves
المغنى حياة الروح يشفي القلب المجروح يللا نرقص ونغني ونعيش بأحلى جني
almughna hayat al-ruh yushfi al-qalb al-majruh yalla narqus wa naghanni wa na'ish bi'ahla jani
Allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez, allez
يللاه يللا يللا يللاه يللا يللا يللاه يللا يللا يللاه يللا يللا
yalla yalla yalla yalla yalla yalla yalla yalla yalla yalla
Allez, mon amour, partage un peu, allez, mon amour, allez, ah mes yeux, oh la nuit
يللا يا حبيبي قسملي شوي يللاه يا حبيبي يللاه آه يا عين يا ليل
yalla ya habibi qismili shway yalla ya habibi yalla ah ya 'ayn ya layl
Nuit, oh la nuit, oh la nuit, mes yeux, oh la nuit, oh la nuit, oh la nuit
ليل يا ليلي يا ليل يا عيني يا ليل يا ليلي يا ليل
layl ya layli ya layl ya 'ayni ya layl ya layli ya layl
Allez, allez, allez, allez, allez, allez
يللاه يللا يللا يللاه يللا يللا
yalla yalla yalla yalla yalla yalla
Ah ah
آه آه
ah ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haifa Wehbe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: