Traducción generada automáticamente

Ya Hayat Albi
Haifa Wehbe
Ja, Leven van Mijn Hart
Ya Hayat Albi
Wil je dat ik je zegعايزني اقولك
Dat ik al lang in jouw liefde benاني دايبه من زمان في هواك
Het is duidelijk dat ik naar je verlangباين عليه شوقي ليك
En jij merkt het nietوانت مش داري
Maar ik zal je niet zeggenطب مش هقولك
Dat mijn ziel, oh mijn lief, bij jou isان روحي يا حبيبي معاك
Kom iets dichter bij mijn ogenقرب شويه من عينيه
Dan voel je mijn vlamتحس بناري
Oh leven van mijn hart en al mijn wensenيا حياة قلبي وكل مناه
Bij jou heb ik nooit geklaagdمعاك عمري ما قلت الآه
En geen enkele nacht van jouw liefde vergeet ikولا ليله هواك بنساه
Ik ben helemaal van jouانا كلي كده ملك هواك
Mijn ogen zien jouعيني تشوفك
Mijn hart danst van de liefde om je heenقلبي يرقص من الغرام حواليك
Als jouw ogen in de mijne komenتيجي عينيك في عينيه
Vind je me verlegenتلاقيني مكسوفه
Sinds de dag dat we elkaar ontmoetten, dag en nachtمن يوم لقانا وليل نهار
Denk ik aan jouوأنا بفكر فيك
Sinds ik je zag, oh mijn liefمن يوم ما شفتك يا حبيبي
Ben ik wanhopig om jou te hebbenوعليك ملهوفه



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haifa Wehbe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: