Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ya Wad Ya Heliwa
Haifa Wehbe
Ya Wad Ya Heliwa
Ya Wad Ya Heliwa
Los amigos, los amigos
الحبايب الحبايب
al-habayib al-habayib
Y la familia, la familia
والاهل والاهل
wal-ahil wal-ahil
Y los compas, los compas
والاصحاب والاصحاب
wal-as'hab wal-as'hab
Y el valle, el valle
والوادي والوادي
wal-wadi wal-wadi
Y mi tierra, mi tierra
وبلادي وبلادي
wa biladi wa biladi
Bailame, amigo
ورقصني يا جدع
wa raqisni ya jad'a
Te extraño, noches de familia y amigos
وحشاني ياليالي الاهل والاصحاب
wa hashani ya layali al-ahil wal-as'hab
Ay, mi vida, ay, mi noche
آه يا عيني آه يا ليلي
ah ya 'ayni ah ya layli
¿Por qué hay distancia entre nosotros?
ليه بينا غياب
leh bayna ghyab
Y tú, chavo lindo, me haces falta
ويا واد يا حليوه انت وحشني
wa ya wad ya halawa enta hashni
Te extraño un montón, un montón, me haces falta
مشتاقه اوي اوي انت وحشني
mushtaqa awi awi enta hashni
Estoy aquí en el valle
انا هنا في الوادي
ana hena fi al-wadi
Y mi amor no quiere
وحبيبي مش راضي
wa habibi mish radi
Porque yo, yo, yo, yo lo extraño
علشان انا انا انا انا وحشاه
'ala shan ana ana ana ana wahsha
Y te extraño, noches de familia y amigos
ووحشاني ياليالي الاهل والاصحاب
wa hashani ya layali al-ahil wal-as'hab
Ay, mi vida, ay, mi noche
آه يا عيني آه يا ليلي
ah ya 'ayni ah ya layli
¿Por qué hay distancia entre nosotros?
ليه بينا غياب
leh bayna ghyab
Y extraño mi casa
ووحشني البيت
wa hashni al-bayt
Y también a mis amigos
وجراني كمان
wa jarani kaman
Y a los chicos de mi barrio
وولاد بلدي الجدعان
wa awlad biladi al-jid'an
Los días de ausencia... de largo a ancho
ايام البعد.. بالطول بالعرض
ayyam al-bu'd.. bil-toul bil-'ard
Pasarán y volveremos como antes
حتعدي ونرجع زي زمان
hat'addi wa narja' zay zaman
Y tú, chavo lindo, me haces falta
ويا واد يا حليوه انت وحشني
wa ya wad ya halawa enta hashni
Te extraño un montón, un montón, me haces falta
مشتاقه اوي اوي انت وحشني
mushtaqa awi awi enta hashni
Estoy aquí en el valle
انا هنا في الوادي
ana hena fi al-wadi
Y mi amor no quiere
وحبيبي مش راضي
wa habibi mish radi
Porque yo, yo, yo, yo lo extraño
علشان انا انا انا انا وحشاه
'ala shan ana ana ana ana wahsha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haifa Wehbe y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: