Traducción generada automáticamente

Quem é Ela?
Haikaiss
Wer ist sie?
Quem é Ela?
[SPVIC][SPVIC]
Klassisch, um mal wieder viel älterClássica, pra variar bem mais velha
Zählte jede Tätowierung und den Blick, ernsthaft!Contei por cada tattoo e o desviar do olhar, séria!
Wie jemand, der mit jemandem von der Clique Urlaub willComo quem quer férias com alguém da banca
Der keine Zeit verliert oder schnarchtQue não perde tempo ou ronca
Wer nur redet, hat sie nicht im GriffQuem só fala não dá conta dela
Mit ein paar Kontakten aus dem ViertelCom alguns contatos na favela
Trash-Partys oder das Clash, mit deinem Geld, Long Neck StellaBaladas trash ou aquela Clash, com teu cash, long neck Stella
Jetzt ist die Maloca auf dem Cover, macht Marke und geht auf die PisteMaloca agora é capa de revista, monta marca e vai pra pista
Wenn man nicht wagt, vergeht die Zeit, SkaterSe não arrisca o tempo passa, skatista
Konzentriert auf jedes Wort in meiner RedeConcentrada em cada vírgula do meu discurso
Mit dem gleichen sanften Ausdruck, ein einzigartiger RückzugsortCom a mesma expressão suave, singular refúgio
In meinen Augen bewahre ich jeden BlitzDos meus olhos guardo cada flash
Aus deinen Augen, es passiert!Dos seus olhos, acontece!
Es wird Morgen, es ist Herbst, ich und sie auf dem Weg nach RomAmanhece, é outono, eu e ela rumo à Roma
Entspannt, mit Lust, jeden Nachmittag rauchen wir zusammenÀ vontade, com vontade, toda tarde a gente fuma junto
Geld ist kein Problem mehr, ich schreibe die SzeneDinheiro não é mais problema, já escrevo a cena
Was ich will, sehe ich, strebe ich im Effekt von KatrinaO que desejo, vejo, almejo em efeito Katrina
Sie ist keine „Mina“ mehr, schön, mit beiden Füßen auf dem BodenDeixou de ser mina, linda, pés no chão
Prost und pass auf, dass das Leben eine ständige Frage istBrinda e presta atenção que a vida é uma constante questão
Ein Moment reicht aus, damit dein Verstand über dein Herz stolpertUm instante é o suficiente pra sua mente tropeçar no coração
Verstehst du? Wenn ja, gib mir deine HandMe entende? Se sim, me dá sua mão
Sofortige Chemie, ich mag nervige FrauenQuímica imediata, curto mulher chata
Die sich anstellen, viele Fehler haben, aber mich verwöhnen, verstehst du?Que cisma, vários defeitos, mas me mima saca?
Also komm, komm, komm, es gibt wasEntão vem, vem, vem que tem
Und erschreck dich nicht vor den Freunden, die auch Geld habenE nem se assusta com os amigos que dinheiro eles tem também
Wer ist sie?Quem é ela?
Kurzes Kleid, neuer Schnitt, PradaVestido curto, corte novo, Prada
Wer ist sie?Quem é ela?
Helles Gewebe, Dior auf gebräunter HautTecido claro, Dior em pele parda
Wer ist sie?Quem é ela?
Guter Geschmack, oder? Ich bin bereit, komm herBom gosto, hein? Tô disposto, vem cá
Ich werde dir zeigen, was São Paulo ist!Vou te apresentar o que é São Paulo!
Wer ist sie?Quem é ela?
Kurzes Kleid, neuer Schnitt, PradaVestido curto, corte novo, Prada
Wer ist sie?Quem é ela?
Helles Gewebe, Dior auf gebräunter HautTecido claro, Dior em pele parda
Wer ist sie?Quem é ela?
Guter Geschmack, oder? Ich bin bereit, komm herBom gosto, hein? Tô disposto, vem cá
Ich werde dir zeigen, was São Paulo ist!Vou te apresentar o que é São Paulo!
Im besten Stil, der Trend sind wirNo melhor estilo, a tendência é nós
Hör die Stimme von Sapiência und ich erzähle dir, was danach kommtEscuta a voz do Sapiência e eu te conto o após
Sozialer Stil, marginal, schickEstilo social, marginal, chique
Aber diesmal in der SPVIC-VersionMas dessa vez é na versão SPVIC
Ohne Telefon, keine Fragen nach einem anderen NamenSem telefone, nem pergunta de outro nome
Genieß die Party, tanz die Party, à la A Tribe, Kanye WestCurte a festa, dança a festa, a la A Tribe, Kanye West
Pete Rock, 9th, jetzt ist die nationale StundePete Rock, 9th, hora do nacional agora
Von Racionais zu Haikaiss, von Dina Dee zu FloraDe Racionais à Haikaiss, de Dina Dee à Flora
Von der Stunde, es ist eine Mafia aus verschiedenen ViertelnDa hora, é máfia de várias quebrada a fora
Viele seit Jahren, viele kommen jetztVários de mili anos, vários chegando agora
Viele improvisieren nur, viele gründen SchulenVários tão só improvisando, vários criando escola
Aber nur wer seit Kindheit Rap atmet, feiertMas só quem respira rap desde moleque comemora
Und du, Süße, lass uns die Platte umdrehenE você gata, vamo vira o vinil
So wenig Zeit, um zu erklären und immer noch reimend, also: schhhTão pouco tempo pra explicar e ainda rimando então: xiu
Zwei, null, eins, nullDois, zero, um, zero
Beende diese Session mit meinem Bruder, der auch ehrlich istIntero mais essa sessão com meu irmão também sincero
[Spinardi][Spinardi]
Schau dich um, Probleme, die an Problemen hängenOlhe em volta, problemas que emendam em problemas
Störungen rauben Szenen, Dilemmata blockieren SystemeConturbações roubam cenas, dilemas travam sistemas
Ich will einen Drink, um zu sehen, ob ich dieses Thema ändern kannEu quero um trago pra ver se modifico esse tema
Die Aufnahme bringt die Antenne, um mein Schema zu beschleunigenCaptação traz a antena pra agilizar meu esquema
Mit der da, ich meine die, die lächeltCom aquela ali, eu digo aquela, aquela que sorri
Die sich bewegt und provoziert, ein Gefühl macht, das man spüren kannA que se mexe e provoca, uma sensação faz sentir
Anders, zufrieden der Blick, der fokussiert und ablenktDiferente, contente o olhar que foca e desvia
Aber dennoch lachte sie, kam näher, wollteMas todavia ela ria, se aproximava, queria
Noch zwei kurze Minuten, dann kam die IsolationMais dois minutos curtos, veio então o tal isolamento
Die Konkurrenz, ich bedauere, der Moment der GelegenheitA concorrência, lamento, ocasião do momento
Ich erinnere mich an den Wind, der wehte, dass das Glas aus der Hand fielLembro do vento que batia, que o copo da mão caía
Eine ungeschickte Hand, die es wagte, ihr Kleid hob sich bis zur UnterwäscheMão boba que se atrevia, o vestido dela subia até a calcinha
Sie schaute, riss mir das T-ShirtOlhou, me arrancou a camiseta
Mädchen, das in diesen Stunden nicht auf Etikette achtetGarota que pra essas horas nem liga pra etiqueta
Mädchen, das nicht ablehnt, akzeptiert, keine Abweisung willGarota que não rejeita, aceita, não quer desfeita
Rezept, das mit Klasse kommt, Haltungen, die schaffenReceita que vem com classe, atitudes que criam fazes
Aber was wird sie wohl von mir denken?Mas o que será que ela vai pensar de mim?
Aber was wird sie wohl über mich sagen?Mas o que será que ela vai falar de mim?
Sie sagt: „Du machst den Stil, den ich liebe“Ela diz "cê faz bem o estilo que eu amo"
Dann dachte ich: „Komm mit mir, lass uns tanzen, das liebe ich“Então pensei "vem comigo, vamo, samba que eu gamo"
Von hier an, keine Ahnung, ich habe nur eine GewissheitDaqui pra frente, sei lá, só tenho uma certeza
Ich habe gehört, dass die Wunder in den Tiefen zu finden sindOuvi dizer que as maravilhas se encontram nas profundezas
[SPVIC][SPVIC]
Wer ist sie?Quem é ela?
Kurzes Kleid, neuer Schnitt, PradaVestido curto, corte novo, Prada
Wer ist sie?Quem é ela?
Helles Gewebe, Dior auf gebräunter HautTecido claro, Dior em pele parda
Wer ist sie?Quem é ela?
Guter Geschmack, oder? Ich bin bereit, komm herBom gosto, hein? Tô disposto, vem cá
Ich werde dir zeigen, was São Paulo ist!Vou te apresentar o que é São Paulo!
Wer ist sie?Quem é ela?
Kurzes Kleid, neuer Schnitt, PradaVestido curto, corte novo, Prada
Wer ist sie?Quem é ela?
Helles Gewebe, Dior auf gebräunter HautTecido claro, Dior em pele parda
Wer ist sie?Quem é ela?
Guter Geschmack, oder? Ich bin bereit, komm herBom gosto, hein? Tô disposto, vem cá
Ich werde dir zeigen, was São Paulo ist!Vou te apresentar o que é São Paulo!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haikaiss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: