Traducción generada automáticamente

De Longe (part. Salazar)
Haikaiss
Von Weitem (feat. Salazar)
De Longe (part. Salazar)
[Qualy][Qualy]
Ich will von weitem sein, doch nah bei dirEu quero estar de longe mas por perto
Ich will für immer ein ungewisses Ziel, das ist mein BegehrEu quero pra vida inteira um destino incerto
Ich hab' einen Sicherheitsmann engagiert, um dich zum Essen zu bringenEu contratei um segurança pra te levar pra jantar
Mein Leben ist so hektisch, ich reise so weit fortMinha vida é tão corrida viajo pra tão longe
Um meine Liebe zu beweisen, die sich manchmal versteckt, ganz ohne WortPra provar meu amor que eu sei que as vezes se esconde
Ich hab' ein paar Blumen gekauft, lass meine Crew sie dir bringenEu comprei umas flores vou mandar minha produção te entregar
Und es ist alles, was ich nicht versteheE é tudo que não compreendo
Ich weiß, dass ich nie zufrieden bin, das ist mein StrebenEu sei que nunca me contento
Ich will Lieder schreibenEu quero fazer canções
Die ich nicht spielen mussQue eu não precise tocar
Unglaublich, wie du ablehnstIncrível o jeito que rejeita
In der Ferne bist du so perfektDistante é tão perfeita
Wie ein Nachbar, der sich nie beschwertIgual a um vizinho que nunca vai reclamar
[Spvic][Spvic]
HeyAí
Meine Liebe, ich verstehe dich gut! Und ich will dir nur GutesMinha querida, eu te entendo bem! E te quero bem
Es gibt Leute, die vor sich selbst fliehen, ohne es zu merkenTem quem fuja de si, sem perceber
Komm! Und hör, was ich gehört habe, studiere michVem! E escuta o que eu ouvi, me estuda
Und spüre, wie sehr ich mich auch einbrachte, das ist kein ScherzE sente o quanto eu me envolvi também
Wenn du eine Lösung suchst, um Trost zu findenSe busca uma solução pra ouvir na consolação
Werde nicht! Ich bin ein Straßenhund, der von Inspiration lebt, ganz ohne GründeNão vira! Sou vira-lata que vive de inspiração
Teile das Universum der Akzeptanz, in den VersenDividindo o universo de aceitação, no verso
Ich erwarte nicht, eines Tages frage ich dich um deine HandNão espero, um dia te peço em casamento
Und es ist alles, was ich nicht versteheE é tudo que não compreendo
Ich weiß, dass ich nie zufrieden bin, das ist mein StrebenEu sei que nunca me contento
Ich will Lieder schreibenEu quero fazer canções
Die ich nicht spielen mussQue eu não precise tocar
Unglaublich, wie du ablehnstIncrível o jeito que rejeita
In der Ferne bist du so perfektDistante é tão perfeita
Wie ein Nachbar, der sich nie beschwertIgual a um vizinho que nunca vai reclamar
[Spinard][Spinard]
AhnAhn
Blumen, Dornen verletzen nur, wenn ich weit weg von ihnen binFlores, espinhos machucam só longe delas
Ich verstehe nicht, warum, was für einen Sinn hast du für mich?Não entendo o por quê, um sentido em você
Nach ein paar Küssen hast du mich mitgenommenApós alguns beijos me levou
Hast dir die Leinwand gebracht, nur die Farben fehlen nochTrouxe a você a tela, só falta encontra as cores
Hilf mir, zu versuchen, das Schlechte zu vergessenMe ajude a tentar esquecer o mau
Schmerzen, Narben, die Poeten von Schauspielern unterscheidenDores, cicatriz que diferem poetas de atores
Ich spüre schon den Duft von draußenJá sinto o perfume vindo de fora
Doch der Wind, der dich bringt, ist derselbe, der dich fortträgt, ganz ohne LautMas o vento que te traz é o mesmo vento que te leva embora
Die Wirkung des Korns bleibt, vergiss es nichtO efeito do grão prevalece, não se esquece
Es wächst, die Zärtlichkeit der Lippen befeuchtet die Seele, ganz sachtCresce, o carinho do lábio a alma umedece
In meinen Gebeten bist du ein Wunsch, der nie vergehtEm minhas orações você de prece
[Qualy][Qualy]
Und es ist alles, was ich nicht versteheE é tudo que não compreendo
Ich weiß, dass ich nie zufrieden bin, das ist mein StrebenEu sei que nunca me contento
Ich will Lieder schreibenEu quero fazer canções
Die ich nicht spielen muss, nein, neinQue eu não precise tocar, não, não
Unglaublich, wie du ablehnstIncrível o jeito que rejeita
In der Ferne bist du so perfektDistante é tão perfeita
Wie ein Nachbar, der sich nie beschwertIgual a um vizinho que nunca vai reclamar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haikaiss y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: