Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hatsunetsu
Haikyuu!!
Fiebre
Hatsunetsu
Nada en particular
何者でもないもの
nanimono demo nai mono
Con los ojos brillantes
目を光らせた
me wo hikaraseta
Es bueno estar junto a alguien en la noche
ただの一人寄り添っていいさ 夜のもの
tada no hitoriyogari datte ii sa yoru no mono
Incluso en un cielo sin estrellas, extiende tu mano
星一つない空でも手を差し出せよ
hoshi hitotsu nai sora demo te wo sashidase yo
Si vendrá o no, es un deseo diferente al nuestro
来るか来ないかは別の僕らの願い
kuru ka konai ka wa betsu no bokura no negai
Sí, la respiración y los latidos en un mundo sin igual
そうだ 呼吸も鼓動も二つとない世界でのこと
sou da kokyuu mo kodou mo futatsu to nai sekai de no koto
Siempre de pie en un escenario sin color
いつも色のない舞台に立って
itsumo iro no nai butai ni tatte
Aún esperando un amanecer que nadie ha visto
尚その奥で誰も見たことのない朝日を待ってる
nao sono oku de dare mo mita koto no nai asahi wo matteru
Perdido en la confusión y la voz ronca
途方に暮れてかすれたまま
tohou ni kurete kasureta mama
Tocándome a mí mismo
自分に触れる
jibun ni fureru
Vuela más caprichosamente
わがままにもっと飛行
wagamama ni motto hikou
Con los ojos brillantes
目を光らせて
me wo hikarasete
Riendo junto a la lluvia que está cerca
雨がすぐ隣で笑い続けようと
ame ga sugu tonari de warai tsuzuke you to
Buscando y recogiendo, hacia un futuro imbatible
探して拾ってみんな勝てない未来へのこと
sagashite hirotte minna katsutenai mirai e no koto
Enfrentando una situación de emergencia
どうか非常事態に向かい合って
douka hijou jitai ni mukaiatte
La luz que estuvo con nosotros detrás de los párpados, esperándonos
瞼の裏で共にいた光よ 僕らを待ってて
mabuta no ura de tomo ni ita hikari yo bokura wo mattete
Si quieres imitar sin importar
見よう見まねで構わないなら
miyou mimane de kamawanai nara
Puedes ser libre
自由になれる
jiyuu ni nareru
La respiración, los latidos, todo en un futuro sin igual
呼吸を鼓動を全部二つとない未来でのこと
kokyuu wo kodou wo zenbu futatsu to nai mirai de no koto
Siempre de pie en un escenario sin color
いつも色のない舞台に立って
itsumo iro no nai butai ni tatte
Aún esperando un amanecer que nadie ha visto
尚その奥で誰も見たこともない朝日を待ってる
nao sono oku de daremo mita koto mo nai asahi wo matteru
Perdido en la confusión y la voz ronca
途方に暮れてかすれて
tohou ni kurete kasurete
Ahora tocándome a mí mismo
今自分に触れる
ima jibun ni fureru
Incluso en un mundo sin ese nombre
そんな名前のない世界にだって
sonna namae no nai sekai ni datte
Ahora, dentro de él, esperando un amanecer similar a la luz que alguna vez vi
今だ その中でいつか見た光に似た朝日を待って
ima da sono naka de itsuka mita hikari ni nita asahi wo mattete
Viviendo como prueba de los días que no volverán
もう帰らない日を生きる証明に
mou kaeranai hi wo ikiru shoumei ni
Tocándome a mí mismo
自分に触れる
jibun ni fureru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haikyuu!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: