Transliteración y traducción generadas automáticamente

ヒカリアレ (hikari are)
Haikyuu!!
Shine Bright
ヒカリアレ (hikari are)
Burning like fire in the cells of my body
躯中の細胞に火を熾すように
mukuro chū no saibō ni hi wo okosu yō ni
I took in as much air as I could
目一杯に空気を吸い込んだ
me ippai ni kūki wo suikonda
Sacrificing blood and sweat, turning longing into a sacred flame
血と汗を贄に 憧れを聖火に
chi to ase wo nie ni akogare wo seika ni
Scream at the top volume, let it all out
最大音量 [フルボリュム] で叫べよ
saidai onryō [furuboryumu] de sakebe yo
Shine bright
光あれ
hikari are
Signaling prayers for the future, ignite the spark
未来への祈りを合図に火蓋 [スタート] を切る
mirai e no inori wo aizu ni hibuta [sutaato] wo kiru
Shine bright
光あれ
hikari are
Go ahead, turn the darkness into a runway
行け 闇を滑走路にして
ike yami wo kasshōro ni shite
Run your own path with reverence
己の道を敬虔に駆けろ
ono no michi wo keiken ni kakero
Shine bright
光あれ
hikari are
Towards the brink of despair
一寸先の絶望へ
issun saki no zetsubō e
Believe in the glory just ahead
二寸先の栄光を信じて
nisun saki no eikō wo shinjite
Shine bright
光あれ
hikari are
The reason to kick the earth is one
大地を蹴る理由は唯一つ
daichi wo keru riyū wa yuitsu
I can fly even brighter
もっと眩く俺は飛べる
motto mabayuku ore wa toberu
Shine bright
光あれ
hikari are
Your radiance today
君の今日の輝きが
kimi no kyō no kagayaki ga
Will light up the tomorrow of lost friends
迷える友の明日を照らすよ
mayoeru tomo no ashita wo terasu yo
Dreams carried like a cross
夢 十字架のように背負い
yume jūjika no yō ni seoi
By warriors aiming for paradise
楽園を目指す戦士達に
rakuen wo mezasu senshi-tachi ni
Facing towering walls, monsters feeding on doubt
聳え立つ壁に 不安喰らう魔物に
sobietatsu kabe ni fuan kurau mamono ni
Piercing the hole of hope called a wind
希望という風穴 穿つのは
kibō to iu kazaana ugatsu no wa
It takes the courage to believe in a slight possibility
僅かな可能性 信じ抜く勇気だ
wazuka na kanōsei shinjinuku yūki da
Scream at the top volume, let it all out
最大音量 [フルボリュム] で叫べよ
saidai onryō [furuboryumu] de sakebe yo
Shine bright
光あれ
hikari are
Go ahead, matching strides with shadows
行け 影と歩幅合わせ
ike kage to hohaba awase
Blessed be the days of battling oneself
己と戦う日々に幸あれ
ono to tatakau hibi ni sachi are
Without distortion, without deviation, keep chasing ideals
歪曲らず屈折せず 理想を追い続ける
waikyoku razu kussetsu sezu risō wo oitsuzukeru
Let's call that determination 'light'
その覚悟を「光」と呼ぼう
sono kakugo wo 'hikari' to yobou
Shine bright
光あれ
hikari are
Go ahead, turn the darkness into a runway
行け 闇を滑走路にして
ike yami wo kasshōro ni shite
Run your own path with reverence
己の道を敬虔に駆けろ
ono no michi wo keiken ni kakero
Shine bright
光あれ
hikari are
Towards the brink of despair
一寸先の絶望へ
issun saki no zetsubō e
Believe in the glory just ahead
二寸先の栄光を信じて
nisun saki no eikō wo shinjite
(Shine bright) Shooting stars soaring through the sky tonight
(光あれ) 天空翔ける流れ星は今夜
(hikari are) tenkū kakeru nagareboshi wa kon'ya
(Shine bright) Burning with life as a catalyst
(光あれ) 命を触媒に燃える
(hikari are) inochi wo shokubai ni moeru
Shine bright
光あれ
hikari are
Your radiance today
君の今日の輝きが
kimi no kyō no kagayaki ga
Will light up the tomorrow of lost friends
迷える友の明日を照らすよ
mayoeru tomo no ashita wo terasu yo
Signaling prayers for the future, ignite the spark
未来への祈りを合図に火蓋 [スタート] を切る
mirai e no inori wo aizu ni hibuta [sutaato] wo kiru
Carrying infinite dreams like a cross
無限大の夢 十字架のように背負い
mugendai no yume jūjika no yō ni seoi
To the warriors aiming for paradise, shine bright
楽園を目指す戦士達に光あれ
rakuen wo mezasu senshi-tachi ni hikari are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haikyuu!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: