Transliteración y traducción generadas automáticamente

ヒカリアレ (hikari are)
Haikyuu!!
Que brille la luz
ヒカリアレ (hikari are)
En lo más profundo de mi ser enciendo fuego
躯中の細胞に火を熾すように
mukuro chū no saibō ni hi wo okosu yō ni
Inhalo todo el aire que puedo
目一杯に空気を吸い込んだ
me ippai ni kūki wo suikonda
Ofrezco sangre y sudor, anhelo convertido en llama
血と汗を贄に 憧れを聖火に
chi to ase wo nie ni akogare wo seika ni
Grita a todo volumen, a pleno pulmón
最大音量 [フルボリュム] で叫べよ
saidai onryō [furuboryumu] de sakebe yo
Que brille la luz
光あれ
hikari are
Señal para encender la chispa hacia el futuro
未来への祈りを合図に火蓋 [スタート] を切る
mirai e no inori wo aizu ni hibuta [sutaato] wo kiru
Que brille la luz
光あれ
hikari are
Avanza, convierte la oscuridad en pista de despegue
行け 闇を滑走路にして
ike yami wo kasshōro ni shite
Corre con devoción por tu propio camino
己の道を敬虔に駆けろ
ono no michi wo keiken ni kakero
Que brille la luz
光あれ
hikari are
Ante la desesperación inminente
一寸先の絶望へ
issun saki no zetsubō e
Cree en la gloria cercana
二寸先の栄光を信じて
nisun saki no eikō wo shinjite
Que brille la luz
光あれ
hikari are
La razón para pisar la tierra es una sola
大地を蹴る理由は唯一つ
daichi wo keru riyū wa yuitsu
Puedo volar más alto y brillar intensamente
もっと眩く俺は飛べる
motto mabayuku ore wa toberu
Que brille la luz
光あれ
hikari are
Tu brillo de hoy
君の今日の輝きが
kimi no kyō no kagayaki ga
Iluminará el mañana de un amigo perdido
迷える友の明日を照らすよ
mayoeru tomo no ashita wo terasu yo
Cargando sueños como una cruz
夢 十字架のように背負い
yume jūjika no yō ni seoi
Hacia el paraíso, los guerreros avanzan
楽園を目指す戦士達に
rakuen wo mezasu senshi-tachi ni
Enfrentando monstruos que acechan en las altas murallas
聳え立つ壁に 不安喰らう魔物に
sobietatsu kabe ni fuan kurau mamono ni
El viento de la esperanza perfora el agujero
希望という風穴 穿つのは
kibō to iu kazaana ugatsu no wa
Creer en la mínima posibilidad, valentía inquebrantable
僅かな可能性 信じ抜く勇気だ
wazuka na kanōsei shinjinuku yūki da
Grita a todo volumen, a pleno pulmón
最大音量 [フルボリュム] で叫べよ
saidai onryō [furuboryumu] de sakebe yo
Que brille la luz
光あれ
hikari are
Avanza, alinea tus pasos con las sombras
行け 影と歩幅合わせ
ike kage to hohaba awase
Que la felicidad te acompañe en la lucha contigo mismo
己と戦う日々に幸あれ
ono to tatakau hibi ni sachi are
Persiste sin distorsiones ni desviaciones, persiguiendo ideales
歪曲らず屈折せず 理想を追い続ける
waikyoku razu kussetsu sezu risō wo oitsuzukeru
Llamemos a esa determinación 'luz'
その覚悟を「光」と呼ぼう
sono kakugo wo 'hikari' to yobou
Que brille la luz
光あれ
hikari are
Avanza, convierte la oscuridad en pista de despegue
行け 闇を滑走路にして
ike yami wo kasshōro ni shite
Corre con devoción por tu propio camino
己の道を敬虔に駆けろ
ono no michi wo keiken ni kakero
Que brille la luz
光あれ
hikari are
Ante la desesperación inminente
一寸先の絶望へ
issun saki no zetsubō e
Cree en la gloria cercana
二寸先の栄光を信じて
nisun saki no eikō wo shinjite
(Que brille la luz) Esta noche, una estrella fugaz surca el cielo
(光あれ) 天空翔ける流れ星は今夜
(hikari are) tenkū kakeru nagareboshi wa kon'ya
(Que brille la luz) Arde con la vida como catalizador
(光あれ) 命を触媒に燃える
(hikari are) inochi wo shokubai ni moeru
Que brille la luz
光あれ
hikari are
Tu brillo de hoy
君の今日の輝きが
kimi no kyō no kagayaki ga
Iluminará el mañana de un amigo perdido
迷える友の明日を照らすよ
mayoeru tomo no ashita wo terasu yo
Señal para encender la chispa hacia el futuro
未来への祈りを合図に火蓋 [スタート] を切る
mirai e no inori wo aizu ni hibuta [sutaato] wo kiru
Cargando sueños infinitos como una cruz
無限大の夢 十字架のように背負い
mugendai no yume jūjika no yō ni seoi
Hacia el paraíso, que brille la luz para los guerreros que avanzan
楽園を目指す戦士達に光あれ
rakuen wo mezasu senshi-tachi ni hikari are



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haikyuu!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: