Transliteración y traducción generadas automáticamente

Leo
Haikyuu!!
Leo
まるいかっそうろをMarui kassouro o
みなとべるとしんじひたはしるMina toberu to shinji hitahashiru
エリゴノミしないでつかんだみらいではErigonomi shinaide tsukanda mirai de wa
なんかきゅうくつなよるNanka kyuukutsu na yoru
ぜったいがないからZettai ga nai kara
このせかいじゃきかいたちもまようKono sekai ja kikaitachi mo mayou
ひとりぶんもしだいにきょだいなちずHitoribun mo shidai ni kyodai na chizu
そのまえでちっぽけなぼくだSono mae de chippoke na boku da
びょうどうをねがうならByoudou o negau nara
みなほとんどおなじすがたかたちMina hotondo onaji sugatakatachi
たちどまることとひきかえのみらいではTachidomaru koto to hikikae no mirai de wa
もっときゅうくつなよるMotto kyuukutsu na yoru
そしてSoshite
あさまでもえるかんじょうAsa made moeru kanjou
めをとざしてみるMe o tozashite miru
むやみやたらにもえるかんじょうでもMuyamiyatara ni moeru kanjou demo
なまえはいうNamae wa iu
へっどらいとのあかりHeddoraito no akari
それだけたよりにはしりだしたSore dake tayori ni hashiridashita
ほかにどんなきょうがあってもHoka ni donna kyou ga atte mo
うまれたからだでわらっているUmareta karada de waratteiru
きみのてえるらんぷのあかりKimi no teeruranpu no akari
たよりにだれかがはしりますかTayori ni dareka ga hashirimasu ka?
どこにもうまよわないことDoko ni mou mayowanai koto
ちかえればまたわらえるだろうかChikaereba mata waraeru darou ka
まるいかっそうろをMarui kassouro o
まだとべるとしんじひたはしるMada toberu to shinji hitahashiru
のぞみどおりじぶんでえがいたちずではNozomidoori jibun de egaita chizu de wa
なんてたいくつなよるNante taikutsu na yoru
そしてSoshite
いままでもえるかんじょうIma made moeru kanjou
めをこらしてみるMe o korashite miru
かってきままにもえるかんじょうでもKattekimama ni moeru kanjou demo
なまえはいうNamae wa iu
とおざかるひのなかにToozakaru hi no naka ni
あらたなたびじをしまいこんでArata na tabiji o shimaikonde
きみのもうまよわないとはKimi no mou mayowanai to wa
ただむれをなしていきることTada mure o nashite ikiru koto
あふれだすいめーじのうえをAfuredasu imeeji no ue o
つづきはだれかがはしりますかTsuzuki wa dareka ga hashirimasu ka?
かくれたってずっとはいごにKakureta tte zutto haigo ni
ともしたあかりはふりきれないままTomoshita akari wa furikirenai mama
いいわけをまずこどうからさしひくIiwake o mazu kodou kara sashihiku
のこったぶんだけゆうかんなぼくがいるNokotta bun dake yuukan na boku ga iru
こうかいもおいつけないほどのKoukai mo oitsukenai hodo no
こうをふこうをこえてよKou o fukou o koete yo
くうそうのかなたへKuusou no kanata e
さあさあSa saa
てえるらんぷのあかりTeeruranpu no akari
たよりにだれかがはしりだしたTayori ni dareka ga hashiridashita
それはどんなきょうであってもSore wa donna kyou de atte mo
きえないこころにのこるちずKienai kokoro ni nokoru chizu
きみはへっどらいとのさきをKimi wa heddoraito no saki o
うまれたからだではしりたくてUmareta karada de hashiritakute
ここにもうまよわないことKoko ni mou mayowanai koto
ちかえればまたわらえるだろうかChikaereba mata waraeru darou ka
まるいかっそうろをMarui kassouro o
みなとべるとしんじひたはしるMina toberu to shinji hitahashiru
とまりそうにゆらいでひかってみるTomarisou ni yuraide hikattemiru
ほらきっとたいせつなよるHora kitto taisetsu na yoru
Leo
On the round crossroads
Believing that you can reach the port
In a future where you didn't study economics
Some uncomfortable nights
Because there's no certainty
In this world even opportunities hesitate
Gradually, the maps become larger
And I'm just a tiny figure in front of them
If you wish for equality
Everyone almost has the same shape and form
In exchange for standing still, in the future
Even more uncomfortable nights
And then
Feelings that burn even in the morning
Try closing your eyes
Even with feelings that burn recklessly
You still say your name
The light of a headlight
Just that much trust has begun
No matter what other challenges there are
I'm smiling with the body I was born with
The light of your tail lamp
Can someone trust it and start running?
Will I be able to smile again if I return?
On the round crossroads
Believing that you can still reach the port
According to your wishes, in the maps you drew yourself
Such a boring night
And then
Feelings that have been burning until now
Try focusing your eyes
Even with feelings that burn capriciously
You still say your name
In the midst of the setting sun
Gathering new journeys
The fact that you won't get lost anymore
Just continuing to walk without losing your way
Above the overflowing image
Who will continue the story?
Even if you hide, deep inside
The light that was lit cannot be extinguished
First, I pull out excuses from my actions
Only the confident me remains
Beyond the point where regret is impossible
Beyond happiness and unhappiness
To the other side of the sky
Come on, come on
The light of the tail lamp
Someone trusted it and started running
No matter what challenges there are
The map remains in the heart that won't disappear
You want to run towards the headlight
With the body you were born with
Will I be able to smile again if I return?
On the round crossroads
Believing that you can reach the port
Swinging as if about to stop, shining
Look, surely it's an important night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haikyuu!! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: