Traducción generada automáticamente

Dead Messages
Hail The Sun
Dode Berichten
Dead Messages
Ik weet niet waarom, maar soms vraag ik me diep afI don't know why, but sometimes I wonder deeply
Wat ik zou doen als jij zou overlijdenWhat I would do if you passed away
Ik denk aan woorden, woorden die ik je aan het eind had willen zeggenI think of words, words that I wish I'd told you by the end
Dode berichten die ik nog steeds tegen je kan zeggenDead messages I can still say to you
Waarom zou ik in angst zitten? We weten allemaal dat tragedies nooit eerlijk zijnWhy should I sit with fear? We all know that tragedies are never fair
Wacht, heb ik een probleem?Wait, do I have an issue?
Dromen dat je weg bent om te zien of ik je misDreaming you're gone just to see if I'd miss you
Nee, nee het doet pijn om me dat voor te stellenNo, no it hurts to imagine
Loslaten en zwart dragen op de dag dat we weten dat je nooit meer thuis komtLetting go and wearing black the day we know you're never coming home
Wie beslist dat het onze beurt is om te gaan?Who decides it's our turn to go?
Wie beslist?Who decides?
Leef, omdat je stervende bent (snel)Live, because you're dying (quickly)
Ik probeer het nog steeds (we weten het eigenlijk niet)I'm still trying (we don't really know)
Nee, het leven is een show, en tragedies zijn nooit eerlijkNo, life is a show, and tragedies are never fair
We krijgen allemaal een script dat is geschrevenWe're all given a script that's been written
(Blind, blind) onbewust van wie er zal zijn(Blindly, blindly) unaware of who will be
Wie zal gecast worden? Wie zal er thuis komen?Who will be cast? Who will be cast to come home?
Tijd kan genadeloos zijnTime can be unforgiving
Status quo voor de levendenStatus quo on the living
(Onbekend) Wat zal ik (tweede thuis) het meest herinneren(Unknown) What will I (second home) most remember
(Begraaf) van onze tijd (onbekend) samen?(Buried) from our time (unexposed) spent together?
Wanneer moet ik gaan? Wie zal er zijn om het op te merken?When am I to go? Who'll be there to notice?
Zal ik alleen gaan? Wie zal er zijn?Will I go alone? Who'll be there?
Wie schrijft mijn overlijdensbericht als ik de begraafplaats vind?Who'll write my obituary once I find the cemetery?
Leef, omdat je stervende bent (snel)Live, because you're dying (quickly)
Ik probeer het nog steeds (we weten het eigenlijk niet)I'm still trying (we don't really know)
Nee, het leven is een show, en tragedies zijn nooit eerlijkNo, life is a show, and tragedies are never fair
We krijgen allemaal een script dat is geschrevenWe're all given a script that's been written
(Blind, blind) onbewust van wie er zal zijn(Blindly, blindly) unaware of who will be
Wie zal gecast worden? Wie zal er uitgegooid worden?Who will be cast? Who will be cast out?
Ik weet niet waarom, maar soms vraag ik me diep afI don't know why, but sometimes I wonder deeply
Wat jij zou doen als ik zou overlijdenWhat you would do if I passed away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hail The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: