Traducción generada automáticamente

Words of Gratitude (Parents)
Hail The Sun
Palabras de Gratitud (Padres)
Words of Gratitude (Parents)
Todavía recuerdo el momento cuando tenía 17 añosI still recall the time when I was 17
El oficial que les advirtió a ambos sobre míThe officer who warned you both about me
Y en los años anterioresAnd in the years before
Sé que tú también lo visteI knew you’d seen it, too
Las señales de advertencia eran cicatrices de un futuro rescateThe warning signs were scars of future rescue
Díselo despuésTell her later
Las palabras de gratitud se me escapanThe words of gratitude escape me
La mierda por la que te hice pasar, desearía poder retractarmeThe shit I put you through I wish that I could take it back
¿Alguna vez fui difícil de amar?Was I ever hard to love?
Mi vida les pertenece a ustedesMy life is owed to you
Todo esto es un tributoThis all is tribute
Padre, si eres aquel a quien la manzana cayó tan cercaFather if you are the one the apple fell so close to
Entiendo las cosas que hicisteI understand the things you did
¿Qué salió mal?What’s going wrong?
¿Y quién más tiene la culpa?And who else is to blame?
¡Nuestro hijo se ha ido, nuestro hijo se ha ido!Our son is gone. Our son is gone!
Nunca pensé que desearíaNever thought I’d want to
Díselo despuésTell her later
Las palabras de gratitud se me escapanThe words of gratitude escape me
La mierda por la que te hice pasar, desearía poder retractarmeThe shit I put you through I wish that I could take it back
¿Alguna vez fui difícil de amar?Was I ever hard to love?
Mi vida les pertenece a ustedesMy life is owed to you
Todo esto es un tributoThis all is tribute
¿Cómo podían dormir por las noches?How did you get any sleep at night?
Díselo despuésTell her later
Díselo despuésTell her later
¿Por todo lo que te hice pasar?What did I put you through?
Desearía poder retractarmeI wish that I could take it back
¿Alguna vez fui difícil de amar?Was I ever hard to love?
Mi vida les pertenece a ustedesMy life is owed to you
Todo esto es un tributoThis all is tribute
Desearía poder retractarmeI wish that I could take it back
Desearía poder retractarmeI wish that I could take it back
Desearía poder retractarmeI wish that I could take it back
¿Alguna vez fui difícil de amar?Was I ever hard to love?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hail The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: