Traducción generada automáticamente
double edged sword
Hailey Picardi
épée à double tranchant
double edged sword
Tu es là, entièrement armé sur le frontYou're standing fully armored on the frontline
Et je ne tomberai pas dans les tactiques que tu utilises comme des armesAnd I won't fall for the tactics that you weaponize
Mais quand tu me dis que tu m'aimesBut when you tell me you love me
Je sens les mots engourdir les blessures de tes coupsI feel the words numbing the gashes from your stabs
Et quand je ressens ton regret, oh, j'oublie presqueAnd when I feel your regret, oh, I almost forget
Le sang qui coule dans mon dosThe blood dripping down my back
Tu es une épée à double tranchantYou are a double edged sword
Tu es le poison, le remèdeYou're the poison, the cure
Tu es l'ennemi et l'allié dans cette guerreYou're the enemy and the ally in this war
Je veux toujours plus carI keep wanting more 'cause
Je ne suis même pas sûr de savoir qui je suis sans toi maintenantI'm not even sure that I know who I am without you anymore
Ai-je aiguisé le côté de toi qui me fait tomber ?Did I sharpen the side of you that cuts me down?
Est-ce ma faute si nous sommes sur ce champ de bataille ?Is it my fault that we're on this battleground?
Parce que quand tu me dis que tu tiens à moi'Cause when you tell me you care
Je sens les mots réparer les ponts que tu as brûlésI feel the words repair the bridges you burned down
Et quand je ressens ton regret, oh, j'oublie presqueAnd when I feel your regret, oh, I almost forget
Que tu m'as laissé saignerThat you left me to bleed out
Tu es une épée à double tranchantYou are a double edged sword
Tu es le poison, le remèdeYou're the poison, the cure
Tu es l'ennemi et l'allié dans cette guerreYou're the enemy and the ally in this war
Je veux toujours plus carI keep wanting more 'cause
Je ne suis même pas sûr de savoir qui je suis sans toi maintenantI'm not even sure that I know who I am without you anymore
J'ai vu l'endroit que j'appelais chez moi se transformer en zone de guerreI watched the place I called home turn into a war zone
Celui qui me sauve ne rirait pas en me voyant saignerThe one who's rescuing me wouldn't laugh as I bleed
Parce que je connais la vérité, et je sais que ce n'est pas toi'Cause I know the truth, and I know it's not you
Mais une fois que la fumée se dissipe de ma vueBut once the smoke clears from my view
Oh, tu reviens et déposes tes armesOh, you come back around and lay your weapons down
Et tu diabolises tous mes doutesAnd demonize all of my doubt
Tu es une épée à double tranchantYou are a double edged sword
Tu es le poison, le remèdeYou're the poison, the cure
Tu es l'ennemi et l'allié dans cette guerreYou're the enemy and the ally in this war
J'ai déjà été iciI've been here before
Maintenant, je ne suis même pas sûr de savoir qui tu es maintenantNow I'm not even sure that I know who you are anymore
Tu es une épée à double tranchantYou are a double edged sword
Tu es le poison, le remèdeYou're the poison, the cure
Tu es l'ennemi et l'allié dans cette guerreYou're the enemy and the ally in this war
Je veux toujours plus carI keep wanting more 'cause
Je ne suis même pas sûr de savoir qui je suis sans toi maintenantI'm not even sure that I know who I am without you anymore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hailey Picardi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: