Traducción generada automáticamente

Lost Track
HAIM
Pista Perdida
Lost Track
Tratando de llegar a la cimaTryin' to get on top
Pero nunca es fácilBut it's never easy
Domé mi propia suerteMastered my own luck
Pero no fue fácilBut it wasn't easy
Intento sentirme bienI'm tryin' to feel alright
Entre toda esta genteAround all these people
Lo intento, pero estoy entumecidoI try, but I'm just numb
Esta vezThis time
La herida más profunda que no puedo sentirDeepest cut that I can't feel
Encuentro mi agarre en el volanteFind my grip on the steering wheel
Sé que nuestras piezas están atascadasI know our pieces stuck
Puedes sentarte si no te importa que me levante (que me levante)You can sit down if you don't mind me standin' up (mind me standin' up)
Sé que fui demasiado bueno para dejar pasar (demasiado bueno para dejar pasar)I know I was too good to pass up (too good to pass up)
Conocerte causó una reacción en cadena (reacción en cadena)Meetin' you caused a chain reaction (chain reaction)
Tomaría la migaja más pequeñaI'd take the smallest crumb
Pero nunca recuperaré lo que perdí de vistaBut I'll never get back what I lost track of
Río cuando aún estoy llorandoLaugh when I'm still cryin'
Sí, conoces el tratoYeah, you know the deal
Quemado, pero aún se está friendo (Huh)Burnt, but it's still fryin' (Huh)
Sí, conoces el tratoYeah, you know the deal
No puedo redimir mi amorCan't redeem my love
A un precio tan bajoAt such a steal
Pero no puedes decir que no estoy intentandoBut you can't say I'm not tryin'
Esta vezThis time
La herida más profunda que no puedo sentirDeepest cut that I can't feel
Encuentro mi agarre en el volanteFind my grip on the steering wheel
Sé que nuestras piezas están atascadasI know our pieces stuck
Puedes sentarte si no te importa que me levante (que me levante)You can sit down if you don't mind me standin' up (mind me standin' up)
Sé que fui demasiado bueno para dejar pasar (demasiado bueno para dejar pasar)I know I was too good to pass up (too good to pass up)
Conocerte causó una reacción en cadena (reacción en cadena)Meetin' you caused a chain reaction (chain reaction)
Tomaría la migaja más pequeñaI'd take the smallest crumb
Pero nunca recuperaré lo que perdí de vistaBut I'll never get back what I lost track of
Oh, nunca recuperaré lo que perdí de vistaOh, I'll never get back what I lost track of
Nunca recuperaré lo que perdí de vistaI'll never get back what I lost track of
Nunca recuperaré lo que perdí de vistaI'll never get back what I lost track of
Nunca recuperaré, pero he perdido la pistaI'll never get back, but I've lost track
Nunca recuperaré, pero he perdido la pistaI'll never get back, but I've lost track
Nunca recuperaré, pero he perdido la pistaI'll never get back, but I've lost track
Nunca recuperaré, pero he perdido la pistaI'll never get back, but I've lost track



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAIM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: