visualizaciones de letras 610

Million years

HAIM

Letra

Milhões de Anos

Million years

Eu já estive aqui antes?Have I been here before?
Talvez tenha sido há um milhão de anos atrásMaybe it was a million years ago
E eu pararia todas as guerrasAnd I'd stop every war
Mesmo que leve um milhão de anosEven if it takes a million years
E há quanto tempo o Sol está aqui?And how long has the Sun been here?
Já faz um milhão de anos?Has it been a million years?
Eu sinto o mesmo que no dia em que te conheciI feel the same as the day I met you
Um milhão de anos atrásA million years ago

No meu carroIn my car
Corto a avenida venturaCut down Ventura Boulevard
Tentando chegar a lugar nenhum, me perdendoTrying to get nowhere, getting lost
Eu chego no litoral e na águaI hit the coastline and the water
No oceano, amorInto the ocean, honey

Eu sei que vou te encontrar láI know I'll find you there
Mesmo que leve um milhão de anosEven if it takes a million years (even if it takes)
Com flores no seu cabeloWith flowers in your hair
Mesmo que leve um milhão de anosEven if it takes a million years (even if it takes)
Nossa rua não está em nenhum mapaOur street is on no map
E eu não sei por que desapareceuAnd I don't know why it disappeared (even if it takes)
Mas eu vou te carregar nas minhas costasBut I'll carry you on my back
Mesmo que leve um milhão de anosEven if it takes, even if it takes a million years

E eu seiAnd I know
O amor encontra uma maneira de cobrar um preço em vocêLove finds a way to take a toll on you
A luz tem dificuldade em te alcançarLight has a hard time getting hold of you
Mas paramos o tempo uma vez em uma fotografiaBut we stopped time once in a photograph
E eu a guardo no meu bolsoAnd I keep it in my pocket

Eu sei que vou te encontrar lá (eu sei que vou te encontrar lá)I know I'll find you there (I know I'll find you there)
Mesmo que leve um milhão de anos (mesmo que leve)Even if it takes a million years (even if it takes)
Com flores no seu cabelo (com flores no seu cabelo)With flowers in your hair (with flowers in your hair)
Mesmo que leve um milhão de anos (mesmo que leve)Even if it takes a million years (even if it takes)
Nossa rua não está em nenhum mapa (nossa rua não está em nenhum mapa)Our street is on no map (our street is on no map)
E eu não sei por que desapareceu (e mesmo que leve)And I don't know why it disappeared (even if it takes)
Mas eu vou te carregar nas minhas costas (mas eu vou te carregar nas minhas costas)But I'll carry you on my back (but I'll carry you on my back)
Mesmo que leve um milhão de anosEven if it takes, even if it takes a million years

Às vezes eu sento e pensoSometimes I sit around and think about the times
Na época que costumávamos correr pela cidade sem muito o que fazerWe used to run around the city with nothing much to do
Às vezes eu me deito e pensoSometimes I lie around and think about what life would be like
Em como seria a vida se eu ainda estivesse dormindo em uma cama ao seu ladoIf I was still sleeping in a bed and next to you
Eu não tenho certeza se nasci para amar, porque quando tento amar alguémI'm not sure I'm meant to love 'cause when I try to love someone
Eu nunca consegui encontrar uma maneira de também me amarI could never find a way to also love myself
Às vezes, quando saio, acho que te vejo na multidãoSometimes when I go out, I think I see you in the crowd
Mas não estou pronta para essa conversa no estado em que estouBut I'm not ready for that conversation in the state I'm in

Eu sei que vou te encontrar lá (eu sei que vou te encontrar lá)I know I'll find you there (I know I'll find you there)
Mesmo que leve um milhão de anos (mesmo que leve)Even if it takes a million years (even if it takes)
Com flores no seu cabelo (com flores no seu cabelo)With flowers in your hair (with flowers in your hair)
Mesmo que leve um milhão de anos (mesmo que leve)Even if it takes a million years (even if it takes)
Nossa rua não está em nenhum mapa (calma, você vai perder o momento)Our street is on no map (slow down, you'll miss the moment)
E eu não sei por que desapareceu (em que nossas vidas finalmente se entrelaçam)And I don't know why it disappeared (that our lives could finally intertwine)
Mas eu vou te carregar nas minhas costas (não precisamos nos sacrificar)But I'll carry you on my back (we don't have to sacrifice)
Mesmo que leve um milhão de anosEven if it takes, even if it takes a million years

Eu sou sua eternamente sob esse eterno céu azulI'm yours eternally under these eternal blue skies
Talvez tenhamos chegado bem a tempoMaybe we made it just in time

Escrita por: Alana Haim / Danielle Haim / Este Haim / Jack Hallenbeck / Justin Vernon / Rostam Batmanglij. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thienrry y traducida por Gabriela. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAIM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección