Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.406

Relationships

HAIM

Letra

Relaciones

Relationships

Perdiendo el tiempo, manejando por el lado esteWasting time, driving through the eastside
Haciendo lo mío porque no puedo decidir si ya se acabóDoing my thing 'cause I can't decide if we're through
Bueno, ¿lo estamos?Well, are we?
Y si es así, ¿qué vamos a hacer?And if we are, what we gonna do?

Relaciones, ohRelationships, oh
¿Qué es todo este chisme sobre relaciones?What's all this talk about relationships?
Siento que todos están atrapados en estoIt feels like everyone's caught up in it
Oh, solo espera, debes ser nuevo en estoOh, just you wait, you must be new to this
(Va así, va así, va así)(Goes like, goes like, goes like)

Tienes una expresión en tu caraYou got a look on your face
Como si estuvieras atrapado en una mentira, mentira, mentira (va, va así, va así)Like you're caught in a lie, lie, lie (goes, goes like, goes like)
Te tengo solo para míI got you all to myself
Pero sigo preguntando por qué, por qué, por qué en esta relaciónBut I keep asking why, why why in this relationship

Cariño, ¿cómo puedo explicarBaby, how can I explain
Cuando un error inocenteWhen an innocent mistake
Se convierte en diecisiete días? Malditas relacionesTurns into seventeen days? Fuckin' relationships
¿No terminan todas igualDon't they end up all the same
Cuando no queda a quién culpar?When there's no one left to blame?
Creo que estoy enamorado, pero no soporto las malditas relacionesI think I'm in love, but I can't stand fuckin' relationships
(Va, va así, va así)(Goes, goes like, goes like)

¿Por qué tengo una conciencia culpable?Why do I have a guilty conscience?
Siempre he sido reacio al conflictoI've always been averse to conflict
Pero realmente jodiste mi confianzaBut you really fucked with my confidence
(Va así, va así, va así)(Goes like, goes like, goes like)

Tienes que decirme la verdadYou gotta tell me the truth
Si no quieres intentarlo (va, va así, va así)If you don't want to try-y-y (goes, goes like, goes like)
Escucho una voz en mi cabezaI hear a voice in my head
Y sigue preguntando: ¿Por qué estoy en esta relación?And it keeps asking: Why am I in this relationship?

Cariño, ¿cómo puedo explicarBaby, how can I explain
Cuando un error inocenteWhen an innocent mistake
Se convierte en diecisiete días? Malditas relacionesTurns into seventeen days? Fuckin' relationships
¿No terminan todas igualDon't they end up all the same
Cuando no queda a quién culpar?When there's no one left to blame?
Creo que estoy enamorado, pero no soporto las malditas relacionesI think I'm in love, but I can't stand fuckin' relationships
(Va, va así, va así)(Goes, goes like, goes like)

RelacionesRelationships
¿Cómo nos metimos en esto?How did we get ourselves into this?
RelacionesRelationships
Oh, esto no puede ser solo asíOh, this can't just be the way it is
RelacionesRelationships
¿O es solo la mierda que hicieron nuestros padresOr is it just the shit our parents did
Y tuvieron que vivir con elloAnd had to live with it
En su relación?In their relationship?
Relaciones ('ships, 'ships, 'ships)Relationships ('ships, 'ships, 'ships)
RelacionesRelationships
Malditas relacionesFuckin' relationships

Cariño, ¿cómo puedo explicarBaby, how can I explain
Cuando un error inocenteWhen an innocent mistake
Se convierte en diecisiete días? Malditas relacionesTurns into seventeen days? Fuckin' relationships
¿No terminan todas igualDon't they end up all the same
Cuando no queda a quién culpar?When there's no one left to blame?
Creo que estoy enamorado, pero no soporto comunicarloI think I'm in love, but I can't stand communicating it
Déjame decirte cómo terminaLet me tell you how it ends
Cuando ni siquiera podemos pretenderWhen we can't even pretend
Siento que ni siquiera somos amigos en esta relaciónFeels like we're not even friends in this relationship
Pero lo haría todo de nuevoBut I would do it all again
Si bajaras tus defensasIf you put down your defenses
Creo que estoy enamorado, así que ¿por qué intento escapar de esto?I think I'm in love, so why am I trying to escape from it?
Quizás así es como vaMaybe that's just how it goes
Cuando no estás completamente maduroWhen you're not fully grown
Pero, cariño, cuando sabes, sabes, malditas relacionesBut, baby, when you know, you know, fuckin' relationships
Así que no dejes que te derribeSo don't let it bring you down
Porque todo vuelve a girar'Cause it all comes back around
Creo que estoy enamorado, pero no soporto las malditas relacionesI think I'm in love, but I can't stand fuckin' relationships

Escrita por: Danielle Haim / Este Haim / Alana Haim / Tobias Jesso Jr. / Ariel Rechtshaid / Rostam / Buddy Ross. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAIM y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección