Traducción generada automáticamente

Take me back
HAIM
Llévame de vuelta
Take me back
Kane llamó porque no estaba en casaKane called up 'cause I wasn't home
Papá tomó un mensaje, no tenía teléfonoDaddy took a message, didn't have a phone
Esperando afuera solo para llevarme bienWaiting down front just to get along
Pero ahora me estoy riendoBut now I'm laughing
Alana perdió la cabeza cuando se enamoróAlana lost her head when she had a crush
Realmente lo dice en serio, y él solo quiere sexoReally say it ribs, and he wanna fuck
Mal promedio, no podía levantarseBad gpa, couldn't get it up
Y lo recuerdoAnd I remember
Llévame de vuelta, llévame de vueltaTake me back, take me back
Molly se cagó en la parte de atrás de la camionetaMolly took a shit in the back of the truck
Ni siquiera se dio cuenta, estaba demasiado drogadaDidn't even notice she was too cooked up
Quiere ser bailarina pero no tenía amorWants to be a dancer but she had no love
Y el tiempo sigue pasandoAnd more time's passing
Llévame de vuelta, llévame de vueltaTake me back, take me back
(Llévame de vuelta) lo quiero(Take me back) I want it
(Llévame de vuelta) como lo recuerdo(Take me back) like I remember
(Llévame de vuelta) solo pensándolo(Take me back) just thinking about it
(Llévame de vuelta) me hace emocional(Take me back) makes me emotional
(Llévame de vuelta) lo quiero(Take me back) I want it
(Llévame de vuelta) como lo recuerdo(Take me back) like I remember
(Llévame de vuelta) solo pensándolo(Take me back) just thinking about it
(Llévame de vuelta) me hace emocional(Take me back) makes me emotional
Todos mis amigos están encerrados, aún enamoradosAll of my friends are locked out still in love
Y todos mis amantes están atrapados en el tiempoAnd all my lovers are locked in time
No puedo pretender que llegué hasta aquí sin cambiar de opiniónI can't pretend I got where I got without changing my mind
Y sigue corriendoAnd it keeps on running
Sacando los pétalos, ¿me ama o no?Pulling out the petals, does he love me not?
David solo quiere hacer lo que David quiereDavid only wants to do what David wants
Tenía la boca llena, ahora es un amor de calabaza, y yo estuve ahíHad a mouth full now it's a pumpkin love, and I was there for it
Dentro y fuera del amor desde que tenía diecinueveIn and out of love since I was nineteen
Cometí algunos errores, ahora estoy siendo honestoMade a few mistakes now I'm coming clean
Sí, lo arruiné, pero soporté la presiónYea I fucked it up but I took the heat
Y aprendí de esoAnd I learned from it
(Llévame de vuelta) lo siento(Take me back) I feel it
(Llévame de vuelta) como los recuerdos(Take me back) like the memories
(Llévame de vuelta) solo pensándolo(Take me back) just thinking about it
(Llévame de vuelta) nos regresa a mí(Take me back) brings us back to me
(Llévame de vuelta) lo siento(Take me back) I feel it
(Llévame de vuelta) como los recuerdos(Take me back) like the memories
(Llévame de vuelta) solo pensándolo(Take me back) just thinking about it
(Llévame de vuelta) nos regresa a mí(Take me back) brings us back to me
Llévame de vuelta a manejarTake me back to driving
Fumando con las ventanas abajoSmoking with the windows down
Tratando de desperdiciar el díaTryna waste the day away
Nunca puedo hacer eso ahoraI never get to do that now
Llévame de vuelta a la calle ClayTake me back to clay street
Buscando un lugar para estacionarLooking for a place to park
En un estacionamiento vacíoIn an empty parking lot
Solo para que pudieras tocarmeJust so you could feel me up
Llévame de vuelta a quejarmeTake me back to bitching
Llévame de vuelta a terminarTake me back to getting off
Llévame de vuelta a desearTake me back to wishing
Que nada fuera diferenteThat nothing would be different
Llévame de vuelta, llévame de vueltaTake me back, take me back
Llévame de vueltaTake me back
Llévame de vueltaTake me back
Llévame de vueltaTake me back
(Llévame de vuelta) lo siento(Take me back) I feel it
(Llévame de vuelta) como un recuerdo(Take me back) like a memory
(Llévame de vuelta) solo pensándolo(Take me back) just thinking about it
(Llévame de vuelta) te pone frente a mí(Take me back) puts you in front of me
(Llévame de vuelta) estoy corriendo(Take me back) I'm running
(Llévame de vuelta) por mi antigua calle(Take me back) down my old street
(Llévame de vuelta) solo pensándolo(Take me back) just thinking about it
(Llévame de vuelta) nos regresa a mí(Take me back) brings us back to me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HAIM y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: