Transliteración y traducción generadas automáticamente
Hekireki
Hajime no Ippo: New Challenger
Thunderbolt
Hekireki
On the robot's clean eyes reflecting no change
クリーンアイズに映る変化のないロボウの上
CLEAN EYES ni utsuru henka no nai robou no uwa
The dream of running through at Mach fifty
走り抜けるマッハ五十の夢
hashirinukeru mahha gojyuu no yume
The whirlwind entwines around the wrist
つむじ風が手首に絡みつき
tsumuji kaze ga tekubi ni karamitsuki
Swearing to the wounds inflicted by yesterday's me
昨日の僕から繰り出した傷に誓う
kinou no boku kara kuratta kizu ni chikau
The blue sky is enveloped in gray
青い空は灰色に包まれ
aoi sora wa haiiro ni tsutsumare
The long-awaited wind caresses the shoulders
待ちわびたこの風が肩撫でる
machiwabita kono kaze ga kata naderu
Held in both hands
両の手に握り続けてきた
ryou no te ni nigiritsuzuketekita
The hope of two people called the blue sky's azure
青天の碧砕きという二人の希望
seiten no hekireki to iu nihiru na kibou
Stopping the feet that keep running
走り続ける足を止め
hashiritsuzukeru ashi o tome
Opening the fists that keep striking
打ち続ける拳を開いた
uchitsuzukeru kobushi o hiraita
Engraved in the palms
掌に刻んだ
tenohira ni kizanda
A step towards reaching today
今日に辿り着くための一歩
kyou ni tadoritsuku tame no ippo
Tomorrow, the wind of tomorrow will blow
明日は明日の風が吹くさと
asu wa asu no kaze ga fuku sa to
Holding back tears in the twilight sky
黄昏空で涙こらえて
tasogare sora de namida koraete
To us who will eventually become adults
やがて大人になる僕らへ
yagate otona ni naru bokura e
The azure of the blue sky
青天の碧砕き
seiten no hekireki
Who is the enemy and who is the ally
敵は誰で味方は誰なんだ
teki wa dare de mikata wa dare nanda
It's easier to give birth than to worry
案ずるよりも生むが簡単だ
anzuru yori mo umu ga kantan da
So I run again and strike with my fists
だから僕は走りまた拳を打ち
dakara boku wa hashiri mata kobushi o uchi
Driving away the loneliness dwelling in my heart
心に宿る孤独を追い払う
kokoro ni yadoru kodoku o oiharau
I've been losing all along
今までずっと負け続けて
ima made zutto maketsuzukete
But I keep betting on myself
だけど僕は僕にかけ続けて
dakedo boku wa boku ni kaketsuzukete
The image that won't disappear is LUCKY SEVEN
消えないイメージはLUCKY SEVEN
kienai imeeji wa LUCKY SEVEN
Connected to yesterday's me, CLOSE COUNTER
昨日の僕と繋がったCLOSE COUNTER
kinou no boku to seriatta CLOSE COUNTER
I kept longing for it
憧れ続けてた
akogaretsuzuketeta
So the road still continues
だから道はまだ続く
dakara michi wa mada tsuzuku
In the palms raised and engraved
刻み揚げた掌に
kojiaketa tenohira ni
The dots are surely
刻まれた点々はきっと
kizamareta tenpenchii wa kitto
Even if a surprise rain
不意打ちの雨が
fuiuchi no ame ga
Closes this story
この物語を閉ざしたとしても
kono monogatari o tozashita to shite mo
Someday, it will solidify into blood
いずれ血を固めて
izure chi o katamete
And become the path we walk
僕らの歩く道となる
bokura no aruku michi to naru
The storm will pass, and in the breaks of the clouds
嵐は去り雲の切れ間に
arashi wa sari kumo no kirema ni
New light will surely pour in again
新たな光がまた注ぐだろう
arata na hikari ga mata sosogu darou
At that time, will I be able to meet myself?
その時僕は僕に出会えるかな
sono toki boku wa boku ni deaeru ka na
Tomorrow, the wind of tomorrow will blow
明日は明日の風が吹くさと
asu wa asu no kaze ga fuku sa to
Holding back tears in the twilight sky
黄昏空で涙こらえて
tasogare sora de namida koraete
To us who will eventually become adults
やがて大人になる僕らへ
yagate otona ni naru bokura e
The azure of the blue sky
青天の碧砕き
seiten no hekireki



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hajime no Ippo: New Challenger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: