Transliteración y traducción generadas automáticamente

Inner Light
Hajime no Ippo
Lumière Intérieure
Inner Light
La douceur pour ce pauvre moi
やさしさをかわいそうなぼくへ
Yasashisa wo kawaisō na boku e
Esprit perdu, je ressens la tristesse
Lost mind かなしみ かんじて
Lost mind kanashimi kanjite
Prends la vie, c'est plutôt égoïste
Get life いがいとごうまんなのです
Get life igai to gōman na no desu
Je suis au plus bas
おれはさいてい
Ore wa saitei
Je pleure et je me confesse à Christ
なくといいキリストにざんげして
Naku to ii KURISUTO ni zange shite
J'ai essayé de fuir cette nuit-là
かけだつをこころみたよるです
Kakedatsu wo kokoromita yoru desu
Papillon, la chrysalide se transforme
Butterfly さなぎはみんなかえる
Butterfly sanagi wa minna kaeru
C'était un jour nerveux, si douloureux
せつなかった nervous day
Setsunakatta nervous day
Je veux retrouver le cœur de ce jour-là
いまあのひのこころとりもどしたい
Ima ano hi no kokoro torimodashitai
Je veux ça seulement
I want this only
I want this only
Dans cette lumière argentée que je cherche
さがしもとめるあのぎんいろのひかりのなかで
Sagashi motomeru ano gin'iro no hikari no naka de
Les gens qui pleurent, ceux qui luttent
ないてるひとも、たたかうひとも
Naiteru hito mo, tatakau hito mo
Les gens que j'aime, moi qui aime aussi
あいするひとも、あいするぼくも
Aisuru hito mo, aisuru boku mo
Personne ne s'en rend compte, mais pourquoi ?
だれもきずいていないけれど why?
Dare mo kizuite inai keredo why?
Oui, cette douleur, cette transe ! Continue !
そうさこのままの pain, trance! Continue!
Sō sa kono mama no pain, trance! Continue!
Ne cherche pas la réponse, ne demande pas
さがそうこたえはきかないで
Sagasou kotae wa kikanai de
Je veux trouver dans ce combat acharné
みつけたいぎりぎりのしょうぶで
Mitsuketai girigiri no shōbu de
Prends la vie, le temps presse
Get life じかんがそんなにないぜ
Get life jikan ga sonna ni naize
C'est le début du chemin !
それが start way!
Sore ga start way!
Je veux ça seulement
I want this only
I want this only
Dans cette lumière argentée que je cherche
さがしもとめるあのぎんいろのひかりのなかで
Sagashi motomeru ano gin'iro no hikari no naka de
Blesser quelqu'un et me blesser aussi
だれかをきずつけてじぶんもきずついて
Dareka wo kizutsukete jibun mo kizutsuite
Mais sans jamais finir, juste continuer à chercher
だけどおわらずに、ただおいもとめ
Dakedo owarazu ni, tada oi motome
Je ne vois rien, mais pourquoi ?
なにもみえていないけれど why?
Nani mo miete inai keredo why?
Sûrement cette douleur, cette transe ! Continue !
きっとこのままの pain, trance! Continue!
Kitto kono mama no pain, trance! Continue!
Ne cherche pas la réponse, ne demande pas
さがそうこたえはきかないで
Sagasou kotae wa kikanai de
Cache l'inquiétude et la tristesse
ふあんもかなしみもかくして
Fuan mo kanashimi mo kakushite
Je ressens le besoin de voir quelqu'un
だれかにあいたいとかんじて
Dareka ni aitai to kanjite
Mon cœur est sur le point de se briser
こころがこわれそうになる
Kokoro ga kowaresō ni naru
Quand je dis que je veux mourir, je ressens l'envie de vivre
しにたいというとき、いきたいとかんじる
Shinitai to iu toki, ikitai to kanjiru
Dans cette lumière argentée !
このぎんいろのひかるのなかで!
Kono gin'iro no hikaru no naka de!
Quand je dis que je veux voir, je ressens l'impossibilité de le faire
あいたいというとき、あえないとかんじる
Aitai to iu toki, aenai to kanjiru
Dans cette lumière de tristesse !
このかなしみのひかりのなかで!
Kono kanashimi no hikari no naka de!
Je veux ça seulement
I want this only
I want this only
Dans cette lumière argentée que je cherche
さがしもとめるあのぎんいろのひかりのなかで
Sagashi motomeru ano gin'iro no hikari no naka de
Dans la lumière, dans la lumière, je vais percer la lumière !
ひかりのなかで、ひかりのなかで、ひかりをつきぬけてく!
Hikari no naka de, hikari no naka de, hikari wo tsukinuketeku!
Je veux ça seulement, je veux ça seulement, je veux ça seulement
I want this only, I want this only, I want this only
I want this only, I want this only, I want this only



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hajime no Ippo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: