Traducción generada automáticamente
La Maille
Hakalagea
La Maille
La Maille
K.r.m. { en detenerse ahí decir que hemos hecho demasiado romper todos nuestros esfuerzos, y dejar a los demás el trofeo por el dinero esta ídolo seguimos siendo mercenarios sacrificamos al mito como socios perfectos ¿por qué siempre tener que ceder a la facilidad y enfrentar este caso extraño pero es la maille la que nos hace soñar muy lejos de las minas de oro y los bancos sagrados hakalagea sigue blanco sobre un fondo nacarado destacarse de los demás, único objetivo consagrado en este mundo ilusorio, de la imagen, más allá de los abusos, del poder de los espejismos es un mundo de dinero y siempre será igual y reservado para aquellos que tienen mucho dinero sí para aquellos que tienen mucho dinero!K.r.m. { en arrêter là se dire qu'on en a trop fait casser tous nos efforts, et laisser aux autres le trophée pour l'argent cette idole on reste mercenaires on sacrifie au mythe en parfait partenaires pourquoi devoir toujours céder à la facilité et devoir faire face à ce cas étranger mais c'est la maille qui nous fait rêver très loin des mines d'or et des banques sacrées hakalagea reste blanc sur un fond nacré se distinguer des autres, seul but consacré dans ce monde illusoire, de l'image, au delà des abus, du pouvoir des mirages c'est un monde d'argent et ce sera toujours pareil et réservé à ceux qui ont plein d'oseille ouais a ceux qui ont plein d'oseille !
}}
Refrán [necesitamos dinero, necesitamos dinero necesitamos que fluya, necesitamos dinero dinero dinero dinero dinero dinero dinero dinero!]Refrain [il faut de la maille, il faut de la maille il faut que ça maille, il faut de la maille de la maille de la maille maille maille ! maille maille maille !]
R.h.n. { necesitamos dinero para un día largarnos en un fonck freestyle los bolsillos llenos de billetes los cercanos nos ven brillar en el escenario gritar, por la noche contar el dinero de ganar quieres impedirnos? te quitaremos los bolsillos porque estamos hartos de rebuscar en los bolsillos de los cercanos maldita muesca! tener dinero para sacarte pero lamentablemente sabes muy bien que para ti necesitarías fajos perras ¿verdad? (campos de caille!) necesito tener clase no debo cansarme no el as de ases sino el as de fajos por supuesto debo asegurar las texturas de mi estilo seguro me lanzo en una aventura con textos seguros ¿verdad? aseguro rufián? mientras tú te haces el chico malo 'tímido' nos tiraremos a putas o a tiros shanghaí no es canto de marica sino canto de caille baz vuelve a la base mientras nosotros follamos o nos drogamos con hägenn dasz y khlasse ... necesitamos dinero dinero necesitamos que fluya frío alarga el frío alarga necesitamos que se gaste necesitamos que los sacos rebosen efectivo prepara tus funerales tras la prueba de choque tío somos cuatro tipos con la cuenta bancaria seca tío, quène queremos convertirnos en mc kaine y comer más que hablar y seguir sobreviviendo como ken no quedarnos a la espera de que un día venga que me quène kaina kaina pregunta a pet khaine! ! !R.h.n. { il faut de la maille qu'un jour on se taille sur un fonck freestyle les poches pleines de billets les proches nous voir briller sur scène crier, le soir trier la caille d'empocher tu veux nous empêcher ? on t'enlèvera des pochets car on en a marre de piocher les poches des proches sale encoche ! avoir de la thune pour te sortir mais hélas tu sais très bien que pour toi il faudrait des liasses connasses hein !quoi ? (des champs de caille !) il faut que j'ai de la classe il faut pas que je m'en lasse pas l'as des as mais l'as de liasses bien sûr il faut que j'assure les textures de mon style c'est sûr je me lance dans une aventure avec des textes sûrs hein ! j'assure racaille ? pendant que toi tu te la joues à la bad boy "shy guy" on se tapera des putes ou des shoots shanghaï c'est pas du chant de gay mais du chant de caille baz rentre à la base pendant que nous on baise ou on se gaze à la hägenn dasz et khlasse ... il faut de maille maille il faut que ça caille caille sec allonge la caille sec il faut que ça graille il faut que les sacs grouillent casch sec prépare tes obsèques suite au crash-test mec on est quatre mecs au compte en banque à sec mec, quène on veut tourner au mc kaine et manger plus que parler et rester survivant comme ken pas rester à l'affût qu'un jour viendra qu'on me quène kaina kaina demande à pet khaine ! ! !
}}
K.r.m. { ¡aaaahhhhhh! ¡ah el dinero! todo lo que podríamos hacer por dinero por un puñado de pasta engranar el piñón tener la veta hay algunos que lo tienen y venden kilos, tienen el descaro de conducir un mercedes y les importan un comino las críticas tío! cuando el dinero se vuelve crítico tío! valioso en tiempo estival en tu cabeza: el tiempo es dinero ¡cuidado los jóvenes te ven!K.r.m. { aaaaahhhhhh ! ah l'argent ! tout ce qu'on pourrait faire pour l'argent pour une poignée de pognon engrener le pignon avoir le filon il y a certains qui l'ont et vendent des kilos, ont le culot de rouler en merco et se foutent des critiques mec ! quand l'argent devient critique mec ! estimable en temps estivale dans ta tête : le temps c'est de l'argent attention les jeunes te voient !
}}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakalagea y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: