Traducción generada automáticamente
Son Buse
Hakan Altun
Último Buse
Son Buse
Las últimas despedidas son las más difíciles de dejar huellaSon vedalardır en zor olan iz bırakan
Es una herida que no se cierraKapanmayan bir yaradır,
Ardiente en la vidaÖmür boyu içinde yanan
Nací contigo, mi corazón se desvaneció contigoSenle doğmuştu,senle soldu bu yüreğim
Duele muchoÇok acıtıyor gitmelerin
Se rió contigo ♪ ♪ Mis ojos llorando todo el tiempoSenle gülmüştü hep ağlayan bu gözlerim,
Te esperaré si no vuelvesDönmesende bekleyeceğim
Si te olvidas y te vas, déjame besarte una última vezSen unutupta gideceksen son bir defa öpeyim
Si tengo que resentir esta vida, déjame estar resentido contigoBen bu hayata küseceksem seninle küseyim
Déjame mantener mi alma firme en la última despedidaSon vedada canıma sımsıkı sarıvereyim
¿Mi único deseo es Alá? Déjame morir con tu amorTek dileğim Allah?ımdan aşkınla öleyim
A menudo los amigos son la ocasión para una reunión finalGenellikle dostlar vesile olur son bir görüşmeye
La mirada silenciosa cuando estás soloBaş başa kalındığında sessizce bakışmalar,
Sonrisas, parece evasivo que tengo razónUfak tefek tebessümler,sen haklısın bek haklıyım gibi kaçamak bakışlar
Pero este amor no tiene finama asla sonu yoktur bu aşkın
Cuando despiertes para decir que no, nunca sabrás las lágrimas que fluyen a través de míOlmaz diye kalktığında içimden akan yaşları hiçbir zaman bilemeyeceksin
Dije que sí a todo, pero has visto mucho esa última cosaHer şeye evet dedim ama o son buseyi çok gördün ya,
Lo he pasado muy mal. No podía tenerlaO çok zoruma gitti be,o çok zoruma gitti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakan Altun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: