Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.388

Streams

Haken

Letra

Corrientes

Streams

Oooh, ahora que soy libreOooh, now that I am free
Nadar con los muchos peces del arroyoSwimming with the many fishes of the stream
Sí, y soy bienvenido aquíYeah, and I am welcome here
Todos nos conectamos nadandoWe all just connected swimmingly
Flujos de vida divaganStreams of life digress
Como el agua que corre por mis venasLike water running through my veins

Estoy aprendiendo a respirarI'm learning how to breathe
Vivir bajo el aguaLiving underwater
Soy más profundo de lo que el ojo puede verI am deeper than the eye can see
Sí, estaba destinado a serYeah, it was meant to be
Ahora estoy fluyendo con la corriente de la corrienteNow I'm flowing with the current of the stream.
Flujos de vida divaganStreams of life digress
Como el agua que corre por mis venasLike water running through my veins
Corriendo por mis venasRunning through my veins
Corriendo por mis venasRunning through my veins

Empiezo mi vida otra vezI start my life again
Igual de bien esta no es la primera corriente que he nadadoJust as well this ain't the first stream I have swam
Agua fría corriendo a mi cerebroCold water rushing to my brain
Es más grueso que la sangreIs thicker than the blood
Que fluye a través de mis venasThat's flowing through my veins
Flujos de vida divaganStreams of life digress
Como el agua que corre por mis venasLike water running through my veins
Corrientes de sangre como el amor líquidoStreams of blood like liquid love
Está corriendo a mi cerebroIs rushing to my brain

De repente, me golpea en el calor del solIt suddenly, hits me in the heat of the sun
Un producto del miedo, lejos de ser humanoA product of fear, far from human
De repente me golpea y aplasta mi mundoIt suddenly hits me and crushes my world
Como una ola de marea atrapada en mi caparazónLike a tidal wave trapped in my shell

De repente me golpea, ¿en qué me he convertido?It suddenly hits me, what have I become?
Buscando respuestas en mi acuarioSearching for answers in my aquarium
De repente me muerde y envenena mis venasIt suddenly bites me and poisons my veins
Perdido e incapaz de encontrar mi caminoLost and unable to find my way

Mi camino elegido, la dirección que tomoMy chosen path, the direction that I take
Es la consecuencia de su mayor errorIs the consequence of your greatest mistake
Cuando llegue ese día, es hora de tomar decisionesWhen that day arrives, it's decision time
¿Hacia dónde voy a girar?Which way will I turn?
¿Aprenderé de verdad alguna vez?Will I ever really learn?

Si me muestran el camino, nunca estaré solaIf I'm shown the way, I will never be alone
La elección es mía al decidir a dónde voy a irThe choice is mine in deciding where I'll go
Todas nuestras almas se divagaron, empezamos como unoAll our souls digressed, we started as one
Todos nuestros viajes terminarán en el mismo destinoAll our journeys will end at the same destination

Flujos de vida divaganStreams of life digress
Como el agua que corre por mis venasLike water running through my veins
Corrientes de sangre como el amor líquidoStreams of blood like liquid love
Está corriendo a mi cerebroIs rushing to my brain

Escrita por: Richard Hen Henshall / Ross Jennings. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haken y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección