Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 252

Puzzle Box

Haken

Letra

Puzzle Box

Puzzle Box

No hay escape
No escape

Navego
I navigate

A través de mi cueva
Through my cave

Debajo de la piel
Beneath the skin

Nos mantienen adentro
They keep us in

Noche y día
Night and day

(Recuerdos latentes que se forman profundamente dentro de mí
(Latent memories forming deep inside of me

Sentidos viscerales estériles latentes ahora sometidos)
Dormant barren visceral senses now subdued)

Parásito
Parasite

Sanguijuela sobre la culpa de todos mis males
Leech upon the guilt from all my wrongs

Guíame en el camino hacia el
Lead me on the pathway to the

Paralizar
Paralyse

Mirando a través de las sombras en la pared
Staring through the shadows on the wall

No se puede resolver esta caja de rompecabezas
Unable to solve this puzzle box

El viaje es largo
The journey's long

Las sombras bailan alrededor
The shadows dance around

La respuesta está más allá de la cuarta pared
The answer lies beyond the fourth wall

Mis días futuros
My future days

Están grabadas en mi cráneo
Are etched into my skull

Colgando siempre por un atado
Hanging ever by a tethered

Cuerpo, mente y alma
Body, mind and soul

Parásito
Parasite

Sanguijuela sobre la culpa de todos mis males
Leech upon the guilt from all my wrongs

Déjame en el camino a la
Leave me on the pathway to the

Paralizar
Paralyse

Mirando a través de las sombras en la pared
Staring through the shadows on the wall

No se puede resolver esta caja de rompecabezas
Unable to solve this puzzle box

Verdad o engaño
Truth or deception

Pierdo toda la percepción
I lose all perception

Dentro
Inside

Un sentido fugaz de autoestima (autoestima)
A fleeting sense of self-worth (self-worth)

Se evapora en la nada (nada)
Evaporates into nothingness (nothingness)

Un agarre tibio sobre mí mismo (yo)
A tepid grip on myself (myself)

Se funde en el olvido (olvido)
Melts away into oblivion (oblivion)

(Sombras en la pared bailan alrededor
(Shadows on the wall dance around

Reflexiones en el ámbar que se encuentran
Reflections in the amber to be found

Un títere en una cuerda pronto se desenrolló
A puppet on a string soon unwound

La verdad dentro de la cueva pronto se desatará
The truth inside the cave soon to be unbound

El camino más allá de la montaña me llevó hasta aquí
The path beyond the mountain led me here

La respuesta cristalizada en la historia
The answer crystallised in history

Pero ahora las grietas del tiempo comienzan a mostrar
But now the cracks of time begin to show

Levantamos el velo sobre lo que nos depara el futuro
We lift the veil on what the future holds

La tortura del atrapamiento crece cada vez
The torture of entrapment ever grows

Y ahora estoy esperando el resplandor posterior
And now I'm waiting for the afterglow

Una bestia dentro de mí despertando
A beast inside of me awakening

Por desgracia, las consecuencias de mis pecados
Alas the consequences of my sins

Sombras en la pared bailan alrededor
Shadows on the wall dance around

Reflexiones en el ámbar que se encuentran
Reflections in the amber to be found

Un títere en una cuerda pronto se desenrolló
A puppet on a string soon unwound

La verdad dentro de la cueva pronto se desatará)
The truth inside the cave soon to be unbound)

(Parásitos tan gruesos como ladrones
(Parasites as thick as thieves

Paralizado mis alas de oro)
Paralyzed my golden wings)

Rebotando de las paredes
Bouncing off the walls

Memorias latentes (en erupción)
Latent memories (erupting)

Tirando de la cuerda
Pulling at the cord

Tierra bajo mis pies (está temblando)
Earth beneath my feet (is trembling)

Rayo rompe el cielo
Lightning cracks the sky

Despertando a la bestia (dentro de mí)
Wakening the beast (inside me)

crudeza en sus ojos
Rawness in his eyes

Apestoso hedor de miedo (y arrepentimiento)
Reeking stench of fear (and regret)

Rebotando de las paredes
Bouncing off the walls

Memorias latentes (en erupción)
Latent memories (erupting)

Tirando de la cuerda
Pulling at the cord

Tierra bajo mis pies (está temblando)
Earth beneath my feet (is trembling)

Rayo rompe el cielo
Lightning cracks the sky

Despertando a la bestia (dentro de mí)
'Wakening the beast (inside me)

crudeza en sus ojos
Rawness in his eyes

Apestoso hedor de miedo (y arrepentimiento)
Reeking stench of fear (and regret)

(Causa y consecuencia
(Cause and consequence

Muéstrame reverencia
Show me reverence

¿Destino o circunstancia?
Fate or circumstance?

Siento despido
I feel severance

Rayo rompe el cielo
Lightning cracks the sky

Intensificar los ojos
Eyes intensify

Me quedaré atrapado dentro
I will stay trapped inside

Hasta que las células se dividan)
Until the cells divide)

¿Cómo puede la verdad liberarnos cuando las mentiras son todo lo que tenemos
How can truth set us free when lies are all we have

¿Cómo puede curarnos el tiempo cuando nuestros días se están acabando?
How can time heal us when our days are running out

¿Cómo puede la verdad liberarnos cuando las mentiras son todo lo que tenemos
How can truth set us free when lies are all we have

¿Cómo puede curarnos el tiempo cuando nuestros días se están acabando?
How can time heal us when our days are running out

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção