Traducción generada automáticamente
The Endless Knot
Haken
El nudo sin fin
The Endless Knot
Soñamos con lugares a los que no podemos llegar
We dream of places we can't get to
Nos arrastramos, nadamos, nunca termina
We crawl, we swim, it's never ending
Las cajas de las mareas están furiosas
The crates of tidal waves are raging
El lago amargo está siempre cambiando
The bitter lake is ever changing
Un planeta consciente cubierto por el océano
A conscious ocean covered planet
De recuerdos inundando de nuevo para ahogarme
Of memories flooding back to drown me
Incertidumbre perdida en profunda confusión
Uncertain lost in deep confusion
¿Es este el pasado que pasa por mí?
Is this the past that's passing through me?
Cierra los ojos, manténte firme
Close your eyes, stand your ground
Enfréntate al viento, sin mirar atrás
Face the wind, never looking back
La antigua profiía se desplegó
The ancient proficy unfolded
Mentes distraídos ignoraron las advertencias
Distracted minds ignored the warnings
Enfrentar los hechos para probar la ficción
Confronting facts to prove the fiction
Derecho al punto de extinción masiva
Right to the point of mass extinction
Coqueteamos con el borde de la oscuridad
We flirted with the edge of darkness
Nos ofrecimos a la cosecha
Offerted ourselves unto the harvest
El pastor guió, seguimos ciegamente
The shepherd led, we blindly followed
En el mundo del no mañana
Into the world of no tomorrow
Descomponerme en pedazos
Break me down to pieces
Y despojarme de mi libertad
And strip me of my freedom
Me vuelvo a caer en mis instintos
I fall back on my instincts
Pero nunca se sabe la razón por la que
But never know the reason why
Toda esperanza desapareciendo
All hope disappearing
Da el poder de la curación
Gives the power of healing
Caminaré entre la respiración
I'll walk among the breathing
Pero nunca entiendo lo que significa
But never understand what it means
Necesitamos una historia en la que creer
We need a story to believe in
Necesitamos un héroe para prevalecer
We need a hero to prevail
Nuestro diseño cambió cuadro por cuadro
Our design shifted frame by frame
Al otro lado de la línea nuestro ciclo comienza a fallar
Across the line our cycle starts to fail
Nuestro diseño cambió cuadro por cuadro
Our design shifted frame by frame
Cruzando la línea morimos para vivir de nuevo
Across the line we die to live again
Necesitamos una historia en la que creer
We need a story to believe in
Necesitamos un héroe para prevalecer
We need a hero to prevail
Necesitamos un desafío que podamos superar
We need a challenge we can overcome
Se necesita una tragedia para convertirnos en uno
It takes a tragedy to make us one
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Haken e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: