Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 6

Wala Wahed

Hakim

Letra

Nadie Más

Wala Wahed

El amor me llamó a mí
ألحُب ناداني (alhub nadani)
Alhub nadani (alhub nadani)

Me arrastró y me llevó
جبني وداني (jabni wudani)
Jabni wudani (jabni wudani)

Hacia lo dulce me lanzó
إل ألحُلو رماني (e alhulw ramani)
E alhulw ramani (e alhulw ramani)

Y hace más bonito mi tiempo
وإيحلُو زماني (wa'iihlu zamani)
Wa'iihlu zamani (wa'iihlu zamani)

Sus pestañas me atraparon
خطفتني رمُوشه (khatafatni rumushuh)
Khatafatni rumushuh (khatafatni rumushuh)

No pude resistirlo
ما قادرتش أحويشِه (ma qadiritsh ahwishihi)
Ma qadiratsh ahwishihi (ma qadiritsh ahwishihi)

Y si veo su reflejo
وإن شفت خياله (wa'iin shaft khayalah)
Wa'iin shaft khayalah (wa'iin shaft khayalah)

Me lleva su belleza
بياخدني جماله (byakhidni jamaluh)
Byakhidni jamaluh (byakhidni jamaluh)

Y esto es
وهَدا
Wahada

Dos
إتنين
'Iitnin

Tres
ثلاثة
Talatatun

Cuatro, eh
أربعة إه
Arbaeat ih

Nadie, ni cien
ولا واحد ولا مية
Wala wahid wala mia

Ni mil trescientos
ولا ألف وتلتمية
Wala alf wataltamia

Ni todo este mundo
ولا كل الدنيا دي
Wala kulu aldunya dia

Ni ni un millón
ولا ولا مليون
Wala wala milyun

Nadie, ni cien
ولا واحد ولا مية
Wala wahid wala mia

Ni mil trescientos
ولا ألف وتلتمية
Wala alf wataltamia

Ni todo este mundo
ولا كل الدنيا دي
Wala kulu aldunya dia

Ni ni un millón
ولا ولا مليون
Wala wala milyun

Él es el amor de mi vida
ده حبيب القلب هو
Dah habib alqalb hu

Y el que vive en mi corazón
واللي ساكن قلبي جوا
Wally sakin qalbi jua

No hay otro como él
ولا غير الواد ده هو
Wala ghayr alwad dah hu

Ni ni un millón
ولا ولا مليون
Wala wala milyun

Él es el amor de mi vida
ده حبيب القلب هو
Dah habib alqalb hu

Y el que vive en mi corazón
واللي ساكن قلبي جوا
Wally sakin qalbi jua

No hay otro como él
ولا غير الواد ده هو
Wala ghayr alwad dah hu

Ni ni un millón
ولا ولا مليون
Wala wala milyun

Cuántas veces dijeron de él
ياما، ياما قالوا عليه
Yama, yama qaluu ealayh

Envidiaron el encanto de sus ojos
غاروا من سحر عينيه
Gharu min sahar eaynayh

Digan, digan, digan de él
قولوا، قولوا قولوا عليه
Qulwa, quluu quluu ealayh

Mi alma está, también mi alma en él
روحي، برده روحي فيه
Ruhi, barduh ruhi fih

Cuántas veces, veces dijeron de él
ياما، ياما ياما قالوا عليه
Yama, yama yama qaluu ealayh

Envidiaron, envidiaron el encanto de sus ojos
غاروا، غاروا من سحر عينيه
Gharu, gharu min sahar eaynayh

Digan, digan, digan de él
قولوا، قولوا قولوا عليه
Qulwa, quluu quluu ealayh

Mi alma está, también mi alma en él
روحي، برده روحي فيه
Ruhi, barduh ruhi fih

Voy caminando, voy a seguirlo
إني مشي ماشي أنا همشي ورا
'Iina mshy mashi ana hamshi warah

Y si lo olvido, no puedo olvidarlo
وإن ناسي ناسي ما أقدرش أنسى
Wa'iin nasiy nasi ma aqdarish ansah

Voy caminando, es que lo voy a seguir
إني مشي ماشي ده أنا همشي ورا
'Iina mshy mashi dah ana hamshi warah

Y si lo olvido, no puedo olvidarlo
وإن ناسي ناسي ما أقدرش أنسى
Wa'iin nasiy nasi ma aqdarish ansah

Es que el corazón, eh eh, está loco por él
ده القلب يابا يابا (إيه) بيه مجنون
Dah alqalb yaba yaba ('iih) bih majnun

Nadie, ni cien
ولا واحد ولا مية
Wala wahid wala mia

Ni mil trescientos
ولا ألف وتلتمية
Wala alf wataltamia

Ni todo este mundo
ولا كل الدنيا دي
Wala kulu aldunya dia

Ni ni un millón
ولا ولا مليون
Wala wala milyun

Él es el amor de mi vida
ده حبيب القلب هو
Dah habib alqalb hu

Y el que vive en mi corazón
واللي ساكن قلبي جوا
Wally sakin qalbi jua

No hay otro como él
ولا غير الواد ده هو
Wala ghayr alwad dah hu

Ni ni un millón
ولا ولا مليون
Wala wala milyun

Derrámense, derrámense mi corazón con él
صِبوا، صِبوا قلبي معاه
Sibwa, saybwa qalbi maeah

Mi anhelo, mi anhelo se derrite en su amor
شوقي، شوقي داب في هواه
Shawqi, shawqi dab fi hawah

Mis ojos, es que mis ojos lo quieren
عيني، ده أنا عيني ريده
Eayni, dah ana eayni ridah

Gané con su dulzura, oh
يانا من حلاوته ياه
Yana min halawatih yah

Derrámense, derrámense, derrámense mi corazón con él
صِبوا، صِبوا صِبوا قلبي معاه
Sibwa, saybwa sibwa qalbi maeah

Mi anhelo, mi anhelo se derrite en su amor
شوقي، شوقي داب في هواه
Shawqi, shawqi dab fi hawah

Mis ojos, es que mis ojos lo quieren
عيني، ده أنا عيني ريده
Eayni, dah ana eayni ridah

Gané con su dulzura, oh
يانا من حلاوته ياه
Yana min halawatih yah

Déjenos quedarnos, alegrarnos y vivir
صِبونا بقاء نفرح ونعيش
Sibuna buqaa nafrah wanaeish

Es suficiente anhelo, es que no hay otro
كفاية شوقا، ده أنا غيره مالش
Kifayat shuqaa, dah ana ghayruh malish

Déjenos quedarnos, alegrarnos y vivir
صِبونا بقاء نفرح ونعيش
Sibuna buqaa nafrah wanaeish

Es suficiente anhelo, es que no hay otro
كفاية شوقا، ده أنا غيره مالش
Kifayat shuqaa, dah ana ghayruh malish

Y otro que llene mis ojos, eh, no importa qué
ولا غيره يملأ عيني (إيه) مهما يكون
Wala ghayrah yumlaa eaynay ('iih) mahma yakun

Nadie, ni cien
ولا واحد ولا مية
Wala wahid wala mia

Ni mil trescientos
ولا ألف وتلتمية
Wala alf wataltamia

Ni todo este mundo
ولا كل الدنيا دي
Wala kulu aldunya dia

Ni ni un millón
ولا ولا مليون
Wala wala milyun

Él es el amor de mi vida
ده حبيب القلب هو
Dah habib alqalb hu

Y el que vive en mi corazón
واللي ساكن قلبي جوا
Wally sakin qalbi jua

No hay otro como él
ولا غير الواد ده هو
Wala ghayr alwad dah hu

Ni ni un millón
ولا ولا مليون
Wala wala milyun


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakim y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección