Transliteración y traducción generadas automáticamente
Shiroi Hana
Hako Yamasaki
Fleur Blanche
Shiroi Hana
Devant mes yeux, une fleur blanche
わたしのめのまえのしろいはな
watashi no me no mae no shiroi hana
Elle fleurit sans être remarquée
ひとめにもつかずさいているけれど
hitome ni mo tsukazu saite irukeredo
Mais elle sourit avec bonheur, laissant échapper son parfum
しあわせそうにほほえんでかおりをただよわせる
shiawasesou ni hohoende kaori o tadayowa seru
Si je le pouvais, je voudrais
できることならこのゆびで
dekiru kotonara kono yubi de
Te toucher du bout des doigts
おまえをつんでしまいたい
omae o tsunde shimaitai
Pour que dans le cœur de cette personne
あのひとのこころにほこらしく
ano hito no kokoro ni hokorashiku
Tu puisses fleurir avec fierté
さいてるおまえを
sai teru omae o
Les pétales blancs, timides et délicats
しろいはなびらはにかんで
shiroi hanabira hanikande
Te rendent si belle à mes yeux
とてもきれいにみえるわ
totemo kirei ni mieru wa
Je voulais fleurir comme toi
おまえのようにさきたかった
omae no you ni sakitakatta
Dans le cœur de cette personne
あのひとのこころのなかに
ano hito no kokoro no naka ni
Il est bon de fleurir discrètement
ひそかにきれいにさくがいい
hisoka ni kirei ni sakuga ii
Ô belle fleur blanche
うつくしいしろいはなよ
utsukushii shiroi hana yo
Vivre aux côtés de cette personne
あのひとといっしょにいきていけ
ano hito to issho ni ikite ike
Tout en la réconfortant
あのひとをなぐさめながら
ano hito o nagusamenagara
Je te regarde vivre
おまえをみつめていきていく
omae o mitsumete ikite iku
Sans que tu ne connaisses mes sentiments
わたしのきもちしらないで
watashi no kimochi shiranai de
Rends-moi un sourire doux
わたしにやさしいほほえみを
watashi ni yasashii hohoemi o
Ô fleur blanche qui me répond
かえすしろいはな
kaesu shiroi hana
Il est bon de fleurir discrètement
ひそかにきれいにさくがいい
hisoka ni kirei ni sakuga ii
Ô fleur blanche qui sourit
ほほえむしろいはなよ
hohoemu shiroi hana yo
Vivre éternellement avec cette personne
あのひとといつまでもいきていけ
ano hito to itsu made mo ikite ike
Tout en la réconfortant
あのひとをなぐさめながら
ano hito o nagusamenagara
Il est bon de fleurir discrètement
ひそかにきれいにさくがいい
hisoka ni kirei ni sakuga ii
Ô fleur blanche qui sourit
ほほえむしろいはなよ
hohoemu shiroi hana yo
Vivre éternellement avec cette personne
あのひとといつまでもいきていけ
ano hito to itsu made mo ikite ike
Tout en la réconfortant
あのひとをなぐさめながら
ano hito o nagusamenagara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hako Yamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: