Transliteración y traducción generadas automáticamente
Kyorikan
HaKoniwalily
Cercanía emocional
Kyorikan
Está bien, está bien, siempre como de costumbre
だいじょうぶ だいじょうぶ いつもどおりでね
daijoubu daijoubu itsumo doori de ne
Mi ansiedad y mi cercanía emocional no se pueden medir
ないしんもきょりかんもはからないけど
naishin mo kyorikan mo hakarenai kedo
Pero quédate a mi lado, siempre, divirtámonos cada día
そばにいてずっといてまいにちたのしもう
soba ni ite zutto ite mainichi tanoshimou
Para que lo importante sea como la felicidad
たいせつがしあわせでありますように
taisetsu ga shiawase de arimasu you ni
Que continúe
つづきますように
tsuzukimasu you ni
Decir que valoro mi individualidad
こうせいをたいせつにしようとかいうのに
kosei wo taisetsu ni shiyou to ka iu no ni
Es difícil vivir con el pecho hinchado, ¿verdad?
むねはっていきることむずかしいよね
mune hatte ikiru koto muzukashii yo ne
Preocuparse por los ojos de los demás, malinterpretar
だれかのめきにしちゃったりごかいしたり
dareka no me ki ni shichattari gokai shitari
Por eso, sería genial si pudieras ser tu propio juez
だからきみのりかいしゃなれたらいいな
dakara kimi no rikaisha naretara ii na
Tocar y quedarse quieto
くっついてじっとして
kuttsuite jitto shite
Querer apoyarse
たよってほしくて
tayotte hoshikute
Agarrar fuerte y sentir un apretón
ぎゅっとしてきゅんとして
gyutto shite kyun to shite
Acariciar la cabeza
あたまなでて
atama nadete
Envuelto en amabilidad
やさしさつつまれて
yasashisa tsutsumare
Está bien, está bien, así está bien
だいじょうぶ だいじょうぶ そのままがいいよ
daijoubu daijoubu sono mama ga ii yo
Mi ansiedad y mi cercanía emocional no se pueden medir
ないしんもきょりかんもはからないけど
naishin mo kyorikan mo hakarenai kedo
Pero quédate a mi lado, siempre, divirtámonos cada día
そばにいてずっといてまいにちたのしもう
soba ni ite zutto ite mainichi tanoshimou
Para que lo 'importante' sea como la felicidad
たいせつ”がしあわせでありますように
taisetsu” ga shiawase de arimasu you ni
Estar bien como eres
ありのままでいい
arinomama de ii
Ser torpe está bien
ぶきようでもいい
bukiyou demo ii
Quiero conocerte más de cerca
そばでもっときみをしりたいんだ
soba de motto kimi wo shiritain da
Nos malinterpretamos al decir que estamos saliendo juntos
つきあってるってかんちがいされちゃったね
tsukiatteru tte kanchigai sarechatta ne
¿No es así? Lo siento, soy yo la que...
やだよね?ごめんね わたしなんかで
yada yo ne? gomen ne watashi nanka de
Me siento avergonzada al pensar que se ve así
そうみえるんだと思うとはずかしくて
sou mierun da to omou to hazukashikute
Aunque en realidad me siento feliz
さけちゃったほんとうはうれしいのにね
sakechatta hontou wa ureshii no ni ne
Dejar ir suavemente
ほっといてそっとして
hottoite sotto shite
No te preocupes más
もうきにしないで
mou ki ni shinaide
Ser apretado y sentir un sobresalto
ぎゅっとされはっとした
gyutto sare hatto shita
Aunque lo oculté
かくしたのに
kakushita no ni
Parece que se desbordará
あふれてしまいそう
afurete shimaisou
¿Cambiar o seguir así? No, así no
かわろうよ かえようよ このままじゃやだよ
kawarou yo kaeyou yo kono mama ja yada yo
Quiero transmitir mi verdadero yo y mis emociones
ほんしんもかんじょうもとどけたいから
honshin mo kanjou mo todoketai kara
Quédate a mi lado, siempre, gracias cada día
そばにいてずっといてまいにちありがとう
soba ni ite zutto ite mainichi arigatou
Para que lo 'importante' sea como la felicidad
たいせつがしあわせでありますように
taisetsu ga shiawase de arimasu you ni
Quiero que sonrías
わらっていてほしい
waratteite hoshii
Quiero que me cuides
みまもってほしい
mimamotte hoshii
Quiero convertirme en algo especial para ti
あなたのとくべつになりたいんだ
anata no tokubetsu ni naritain da
Cada mañana espero con ansias verte pronto
まいあさがたのしみではやくあいたくて
maiasa ga tanoshimi de hayaku aitakute
Corriendo hacia el aula para buscarte
きょうしつにかけあしでさがしあってる
kyoushitsu ni kakeashi de sagashiatteru
Un día parece tan corto, ¿verdad?
いちにちってこんなにもみじかいんだね
ichinichi tte konna ni mo mijikain da ne
Es como si fuera magia
まほうみたいだ
mahou mitai da
Está bien, está bien, siempre como de costumbre
だいじょうぶ だいじょうぶ いつもどおりでね
daijoubu daijoubu itsumo doori de ne
Me he enamorado de ti tal como eres
ありのままのきみをすきになったんだ
arinomama no kimi wo suki ni nattan da
Pero quédate a mi lado, siempre, divirtámonos cada día
そばにいてずっといてまいにちたのしもう
soba ni ite zutto ite mainichi tanoshimou
Hacer que lo importante sea la felicidad
たいせつをしあわせにするよ
taisetsu wo shiawase ni suru yo
Te amo, te amo, no puedo evitarlo
だいすきでだいすきでしかたないんだよ
daisuki de daisuki de shikatanain da yo
¿Podría estar celoso y atado?
やきもちもそくばくもしちゃうかもだよ
yakimochi mo sokubaku mo shichau kamo da yo?
No te alejes, quédate siempre, divirtámonos cada día
あきないでずっといてまいにちたのしもう
akinaide zutto ite mainichi tanoshimou
Para que lo importante y la felicidad puedan ser uno
たいせつとしあわせになれますように
taisetsu to shiawase ni naremasu you ni
Estar bien como eres
ありのままでいい
arinomama de ii
Ser torpe está bien
ぶきようでもいい
bukiyou demo ii
Mirándonos, ahora estamos a cero distancia
みつめあっていまふたりぜろきょり
mitsumeatte ima futari zero kyori



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HaKoniwalily y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: