Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 358
Letra

Significado

GEKIRIN

GEKIRIN

(Ay-ay-ay-ya)
(Ay-ay-ay-ya)
(Ay-ay-ay-ya)

(Ay-ay-ay-ya)
(Ay-ay-ay-ya)
(Ay-ay-ay-ya)

Spring ins tiefste Höllenfeuer vom Himmel herab
Take a dive from the sky into the deepest hell
Take a dive from the sky into the deepest hell

Wenn du unten überlebst, wo die Dunkelheit wohnt
If you survive down below where the darkness dwells
If you survive down below where the darkness dwells

So tief, dass du nicht einmal die Glocken hörst
So deep that you can't even hear the bells
So deep that you can't even hear the bells

Unser Nest war die ganze Zeit hier, konntest es nicht mal ahnen
All along was our nest, couldn't even tell
All along was our nest, couldn't even tell

Tretend durch die Luft, durchblitzend wie ein Blitz
蹴る大気 駆け抜ける Lightning
keru taiki kakenukeru Lightning

Heulender Schatten, der Sturm ist beängstigend
吼える影 旋風 Frightening
hoeru kage senpuu Frightening

Für die Menschen, die im Brunnen leben
井の中でイキるニンゲンに
i no naka de ikiru ningen ni

Haben alle Taten ihre Konsequenzen
Actions all have consequences
Actions all have consequences

Oh, ihr Menschen, so naiv und verzweifelt (uh, uh)
Oh, you humans so naive and desperate (uh, uh)
Oh, you humans so naive and desperate (uh, uh)

Genug, um zu denken, Glück und Schicksal haben ihre Lieblinge (uh, uh)
Enough to think that luck and fate have favorites (uh, uh)
Enough to think that luck and fate have favorites (uh, uh)

Wenn du das Verbotene fühlen willst, dann greif zu (Uh, uh)
禁忌を感じたいのなら触れ (Uh, uh)
kinki wo kanjitai no nara fure (Uh, uh)

Widerstehe deinem Schicksal (Oh-oh-oh-oh)
抗ってその運命 (Oh-oh-oh-oh)
aratte sono unmei (Oh-oh-oh-oh)

Wenn du danach greifst, verbrenne ich dich
If you reach for it, I'll burn ya
If you reach for it, I'll burn ya

Mit einem Drachenherz aus Feuer
With a dragon's heart of fire
With a dragon's heart of fire

Knien und gehorchen (Ay-ay-ay-ya)
跪け従いな (Ay-ay-ay-ya)
hizamazuke shitagai na (Ay-ay-ay-ya)

Flieg direkt ins Verlangen
Flying straight into desire
Flying straight into desire

Immer, oh, so höher
Ever, oh, so higher
Ever, oh, so higher

Der Himmel, alles unter Kontrolle (Ay-ay-ay-ya)
空 全て支配下 (Ay-ay-ay-ya)
sora subete shihai ka (Ay-ay-ay-ya)

Widerstehst du trotzdem? Komm her
それでも抗う? 掛かってこい
soredemo aragau? kakatte koi

Zertrümmern oder erobere mich
蹂躙 Or conquer me
juurin Or conquer me

Das Drachenherz (Ay-ay-ay-ya)
逆鱗 (Ay-ay-ay-ya)
gyakurin (Ay-ay-ay-ya)

Lass es läuten, lass es läuten, das Drachenherz
Ring it, ring it, 逆鱗
Ring it, ring it, gyakurin

Für den Drachengeist, lass es läuten
龍神に, Make it ring
ryuujin ni, Make it ring

Bring es, bring es, das Drachenherz
Bring it, bring it, 逆鱗
Bring it, bring it, gyakurin

Wenn du der König sein willst
If you wanna be the king
If you wanna be the king

Lass es läuten, lass es läuten, das Drachenherz
Ring it, ring it, 逆鱗
Ring it, ring it, gyakurin

Für den Drachengeist, lass es läuten
龍神に, Make it ring
ryuujin ni, Make it ring

Bring es, bring es, das Drachenherz
Bring it, bring it, 逆鱗
Bring it, bring it, gyakurin

Wenn du der König sein willst
If you wanna be the king
If you wanna be the king

Kannst du nicht mehr warten? Mein Erwachen
もう待てないか? My awakening
mou matenai ka? My awakening

So seltsam, dass du nicht aufhören kannst zu zittern, ha
So strange that you can't stop shivering, ha
So strange that you can't stop shivering, ha

Du willst dich berauschen am heiligen Feuer
陶酔したいんだろ聖火に
tousui shitain daro seika ni

Aw, du kletterst an meinem Körper hoch, Wächter des Drachenbaus
Aw, you're climbing up my body 竜の巣の番人
Aw, you're climbing up my body ryuu no su no bannin

Hey, versuch zu stehlen, weck mich auf
Hey 盗んでみな wake me up
Hey nusunde mina wake me up

Baby, pass auf, wo du deine Beine hinsetzt
Baby 脚の置き場 気ぃつけな
Baby ashi no okiba kiitsuke na

Küsse und Schwüre sind ewige Liebhaber
キスして誓いは 永遠のラヴァー
kisushite chikai wa eien no ravaa

Dieses Zeichen wird nie verschwinden, eine verfluchte Macht
消えないその Mark, a cursed power
kienai sono Mark, a cursed power

Wenn du das Verbotene fühlen willst, dann greif zu (Uh, uh)
禁忌を感じたいのなら触れ (Uh, uh)
kinki wo kanjitai no nara fure (Uh, uh)

Widerstehe deinem Schicksal (Oh-oh-oh-oh)
抗って その運命 (Oh-oh-oh-oh)
aratte sono unmei (Oh-oh-oh-oh)

Erlöse dich von den Flammen der Hölle
地獄の業火 喰らいな
jigoku no gouka kurai na

Ich lass diesen großen Fluss austrocknen
干上がらせてやるこの大河
higara ga rasete yaru kono taiga

Chaos auf Pangaea (ay-ay-ay-ya)
Chaos on pangaea (ay-ay-ay-ya)
Chaos on pangaea (ay-ay-ay-ya)

Willst du bis zum Himmel aufsteigen?
天にまで昇りたいか
ten ni made noboritai ka

Segen oder bezahle deinen Preis
祝福 Or get your 対価
shukufuku Or get your taika

Steig von der Spitze des Turms ab (ay-ay-ay-ya)
Take off from the tip of the spire (ay-ay-ay-ya)
Take off from the tip of the spire (ay-ay-ay-ya)

Wenn du wirklich gewinnen und alles nehmen willst
If you really wanna win and take everything
If you really wanna win and take everything

Schau in dich hinein und fang an
Look within, and begin
Look within, and begin

Das Drachenherz
逆鱗
gyakurin

Du wirst fühlen
You'll feel
You'll feel

Eine brennende Wut, die das Herz gefrieren lässt
A burning wrath that makes the heart freeze
A burning wrath that makes the heart freeze

Du wirst konfrontiert
You'll face
You'll face

Mit Kreaturen aus einem tiefen, fernen Meer
Creatures from a deep far off sea
Creatures from a deep far off sea

Dein Glaube
Your faith
Your faith

Wird wachsen wie die Longanfrucht aus dem Samen
Will grow like longan fruit from the seed
Will grow like longan fruit from the seed

Umhüllt von dieser göttlichen Macht (Oh-oh-oh-oh)
纏うこの神威 (Oh-oh-oh-oh)
matou kono shin'i (Oh-oh-oh-oh)

Hör auf diesen Wunsch (Oh-oh-oh-oh)
聞こうその願い (Oh-oh-oh-oh)
kikou sono negai (Oh-oh-oh-oh)

Wenn du danach greifst, verbrenne ich dich (oh)
If you reach for it, I'll burn ya (oh)
If you reach for it, I'll burn ya (oh)

Mit einem Drachenherz aus Feuer
With a dragon's heart of fire
With a dragon's heart of fire

Knien und gehorchen (Ay-ay-ay-ya)
跪け従いな (Ay-ay-ay-ya)
hizamazuke shitagai na (Ay-ay-ay-ya)

Flieg direkt ins Verlangen (eh)
Flying straight into desire (eh)
Flying straight into desire (eh)

Immer, oh, so höher
Ever, oh, so higher
Ever, oh, so higher

Der Himmel, alles unter Kontrolle (Ay-ay-ay-ya)
空 全て支配下 (Ay-ay-ay-ya)
sora subete shihai ka (Ay-ay-ay-ya)

Widerstehst du trotzdem? Komm her
それでも抗う? 掛かってこい
soredemo aragau? kakatte koi

Zertrümmern oder erobere mich
蹂躙 Or conquer me
juurin Or conquer me

Das Drachenherz (Ay-ay-ay-ya)
逆鱗 (Ay-ay-ay-ya)
gyakurin (Ay-ay-ay-ya)

Lass es läuten, lass es läuten, das Drachenherz
Ring it, ring it, 逆鱗
Ring it, ring it, gyakurin

Für den Drachengeist, lass es läuten
龍神に, Make it ring
ryuujin ni, Make it ring

Bring es, bring es, das Drachenherz
Bring it, bring it, 逆鱗
Bring it, bring it, gyakurin

Wenn du der König sein willst
If you wanna be the king
If you wanna be the king

Lass es läuten (lass es läuten), lass es läuten (lass es läuten), das Drachenherz
Ring it (ring it), ring it (ring it), 逆鱗
Ring it (ring it), ring it (ring it), gyakurin

Für den Drachengeist (für den Drachengeist), lass es läuten
龍神に (龍神に), Make it ring
ryuujin ni (ryuujin ni), Make it ring

Bring es (bring es), bring es (bring es), das Drachenherz
Bring it (bring it), bring it (bring it), 逆鱗
Bring it (bring it), bring it (bring it), gyakurin

Wenn du (wenn du) es hast (es hast), wirst du König sein.
If you (if you) got it (got it), you'll be king
If you (if you) got it (got it), you'll be king

Escrita por: Hakos Baelz / Camellia / Kris Roche. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakos Baelz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección