Transliteración y traducción generadas automáticamente

BLUE GIRL
Haku
CHICA AZUL
BLUE GIRL
Quería ver un cielo especial
特別な空を見たがった
tokubetsu na sora wo mitagatta
Ese cielo donde decías que te gustaba
君が好きだって言うあの空
kimi ga suki da tte iu ano sora
No sé la diferencia
違いなんて分からないさ
chigai nante wakaranai sa
Porque solo te miraba a ti
僕が見てたのは君だけだから
boku ga miteta no wa kimi dake dakara
Solo estoy mirando el dobladillo de tu falda que se agita con el viento
風が吹くたび揺れるスカートの裾を眺めてるだけ
kaze ga fuku tabi yureru sukaato no suso wo nagameteru dake
La sombra que me regala el sol al despedirme
帰り際に注がれる太陽からのご褒美の影
kaerigiwa ni sosogareru taiyou kara no gohōbi no kage
Si nuestros pasos van al mismo ritmo, hablemos de nuestra película favorita
2人足音揃えば好きな映画の話でもしよう
futari ashioto soroeba suki na eiga no hanashi demo shiyou
El color de tus ojos se tiñó de azul
君の瞳の色は青で染まってた
kimi no hitomi no iro wa ao de somatteta
Chica azul
ブルーガール
burūgāru
Chica azul
ブルーガール
burūgāru
El verdadero significado
本当の意味を
hontou no imi wo
El verdadero significado
本当の意味を
hontou no imi wo
El verdadero significado
本当の意味を
hontou no imi wo
Ah, tiñéndome y añadiendo color, caminemos por el cielo
あぁ、僕を染めて色を添えて空を歩こう
aa, boku wo somete iro wo soete sora wo arukou
Oye, sonríe y muéstrame nuestros sueños, nuestros sueños
ねぇ、笑っていて夢を見せて2人の夢を2人の夢を
nee, waratte ite yume wo misete futari no yume wo futari no yume wo
No pude decir que la luna era hermosa
月が綺麗だなんて言えなかったんだよ
tsuki ga kirei da nante ienakatta nda yo
La pasión me robó el amor
熱は愛しさを奪っていった
netsu wa itoshisa wo ubatte itta
Y no hay manera de que nuestras sombras caminen juntas
二人の影が歩く事だってないなと
futari no kage ga aruku koto datte nai na to
Tus ojos están perdiendo color
瞳は色を失っていく
hitomi wa iro wo ushinatte iku
Eres una persona profunda
あなたって深い人ね
anata tte fukai hito ne
Eres una persona suave
あなたって淡い人ね
anata tte awai hito ne
Eres una persona superficial
あなたって浅い人ね
anata tte asai hito ne
Eres tú
あなたって
anata tte
Ah, tiñéndome y añadiendo color, caminemos por el cielo
あぁ、僕を染めて色を添えて空を歩こう
aa, boku wo somete iro wo soete sora wo arukou
Oye, sonríe y muéstrame nuestros sueños, nuestros sueños
ねぇ、笑っていて夢を見せて2人の夢を2人の夢を
nee, waratte ite yume wo misete futari no yume wo futari no yume wo
Tú, que me tiñes y me das color, siempre estarás
僕を染めて色を添えた君はいつまでも
boku wo somete iro wo soeta kimi wa itsumade mo
Oye, sonríe y muéstrame nuestros sueños, nuestros sueños
ねぇ、笑っていて夢を見せて2人の夢を2人の夢を
nee, waratte ite yume wo misete futari no yume wo futari no yume wo
Nunca lo olvidaré
いつまでも忘れないや
itsumade mo wasurenai ya
Nunca lo olvidaré
いつまでも忘れないや
itsumade mo wasurenai ya
Nunca lo olvidaré
いつまでも忘れないや
itsumade mo wasurenai ya
Nunca lo olvidaré
いつまでも忘れないや
itsumade mo wasurenai ya
Nunca lo olvidaré
いつまでも忘れないや
itsumade mo wasurenai ya
Nunca lo olvidaré
いつまでも忘れないや
itsumade mo wasurenai ya
Nunca lo olvidaré
いつまでも忘れないや
itsumade mo wasurenai ya
Nunca lo olvidaré
いつまでも忘れないや
itsumade mo wasurenai ya



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: