Transliteración y traducción generadas automáticamente

カランコエ (karankoe)
Haku
Kalanchoé
カランコエ (karankoe)
Je suis née avec de la douceur, comment vivre avec cette douceur ?
やさしさをもつてうまれたわたしはやさしさをもつてどういきるの
Yasashi sa wo motsu te umare ta watashi ha yasashi sa wo motsu te dou ikiru no
Tu es né avec de la douceur, comment vivre avec cette douceur ?
やさしさをもつてうまれたあなたはやさしさをもつてどういきるの
Yasashi sa wo motsu te umare ta anata ha yasashi sa wo motsu te dou ikiru no
J'aimerais avoir un moyen de retourner à cette époque où l'on s'éclatait,
だいはしゃぎしたあのじだいにもどれるてだてがほしいな
Daihashagi shi ta ano jidai ni modoreru tedate ga hoshii na
Même ce petit qui se reflétait dans la flaque riait, tu sais ?
みずたまりにうつるあのこでさえもわらっていたんだよ
Mizu tamari ni utsuru ano ko de sae mo waratsu te i ta n da yo
L'air est lourd d'humidité, je veux juste que tu sois là pour moi,
しつどのおおいくうきいまだけはそばにいてほしいの
Shitsudo no ooi kuuki ima dake ha soba ni i te hoshii no
Les fleurs du jardin ont besoin de ça, allons leur donner de l'eau.
にわのおはなにはあれがひつようよおみずをあげましょう
Niwa no o hana ni ha are ga hitsuyou yo o mizu wo age masho u
Hehe (symbole)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Tu m'as apaisée avec les mots que tu as dits ce jour-là où j'ai pleuré,
わたしないたあの日いったことばでなだめてくれたの
Watashi nai ta ano nichi ui ta kotoba de nadame te kure ta no
Alors peut-être que je vais essayer d'aimer aussi cette version douce de moi.
だからわたしやわなじぶんもいとおしてみようかなって
Da kara watashi yawa na jibun mo itoshi te miyo u ka na tte
Hehe (symbole)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Si je pouvais donner ce jardin à quelqu'un, ce serait vraiment bien.
このにわりだけでもだれかにあげれたらそれはそれはいいな
Kono ni wari dake demo dare ka ni age re tara sore ha sore ha ii na
Les yeux embués, je me suis fondue dans la foule,
まいごになってとけこんだひとみはうるうるしていて
Maigo ni natsu te tokekon da hitomi ha uruuru shi te i te
Je me souvenais des souvenirs laissés un jour lointain.
いつかの日においてきたわすれものおもいだしていたよ
Itsuka no nichi ni oi te ki ta wasuremono omoidashi te i ta yo
L'air est lourd d'humidité, je veux juste que tu sois là pour moi,
しつどのおおいくうきいまだけはそばにらいてほしいの
Shitsudo no ooi kuuki ima dake ha soba ni rai te hoshii no
Les fleurs du jardin ont besoin de ça, tu sais ?
にわのおはなにはあれがひつようね
Niwa no o hana ni ha are ga hitsuyou ne
J'ai rassemblé les mots que tu as dits ce jour-là où tu as pleuré,
くんがないたあの日いったことばをかきあつめてたの
Kun ga nai ta ano nichi ui ta kotoba wo kakiatsume te ta no
Mais je n'avais que l'idée de tourner les bras, c'est tout ce qui me venait à l'esprit.
だけどわたしうでをまわすくらいしかあたまになくて
Da kedo watashi ude wo mawasu kurai shika atama ni naku te
Hehe (symbole)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Je ne sais pas si nous serons toujours ensemble,
ずっといっしょかはわからないけど
Zutto issho ka ha wakara nai kedo
Regarde, les cerisiers sont en fleurs.
ほらけんてはながさいている
Hora ken te hana ga sai te iru
Hehe (symbole)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Tu m'as apaisée avec les mots que tu as dits ce jour-là où j'ai pleuré,
わたしないたあの日いったことばでなだめてくれたの
Watashi nai ta ano nichi ui ta kotoba de nadame te kure ta no
Alors peut-être que je vais essayer d'aimer aussi cette version douce de moi.
だからわたしやわなじぶんもいとおしてみようかなって
Da kara watashi yawa na jibun mo itoshi te miyo u ka na tte
Hehe (symbole)
ふふふ(きごう
Fufufu (kigou)
Si je pouvais donner ce jardin à quelqu'un, ce serait vraiment bien.
このにわりだけでもだれかにあげれたらそれはそれはいいな
Kono ni wari dake demo dare ka ni age re tara sore ha sore ha ii na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: