Transliteración y traducción generadas automáticamente

なつ (natsu)
Haku
Summer
なつ (natsu)
I don’t care, I don’t care
気にしない気にしない
Ki ni shinai ki ni shinai
It just makes me feel worse
調子が悪くなるから
Choushi ga waruku naru kara
With less than half a crush
恋心半分以下持って
Koigokoro hanbun ika motte
The nights just get a little longer
夜はほんの少し増える
Yoru wa honno sukoshi fueru
I want to care, I want to care
気にしたい気にしたい
Ki ni shitai ki ni shitai
About you right now
あなたのこと今は
Anata no koto ima wa
I want to drink lemon sours together
一緒にレモンサワー飲みたいし
Issho ni remon sawaa nomitai shi
And dance some silly moves
変なダンスを踊ろう
Hen na dansu wo odorou
Before it becomes a memory
思い出になる前に
Omoide ni naru mae ni
Let’s feel summer, summer, summer, summer
夏夏夏夏を感じよう
Natsu natsu natsu natsu wo kanjiyou
The days I cried because I didn’t fit in
向いてないとベソ書いた日々を
Muite nai to beso kaita hibi wo
I still won’t show you
あなたにはまだ見せない
Anata ni wa mada misenai
I don’t care, I don’t care
気にしない気にしない
Ki ni shinai ki ni shinai
It’s more than enough
十分過ぎているから
Juubun sugite iru kara
Even if I step in with natural words
ナチュラルな言葉で踏み込んでも
Nachuraru na kotoba de fumikonde mo
There’s no one left to pull away
引く人はもういない
Hiku hito wa mou inai
I want to care, I want to care
気にしたい気にしたい
Ki ni shitai ki ni shitai
If being positive is good
前向きでいいのなら
Maemuki de ii no nara
Everyone has their problems
問題誰しも持ってるって
Mondai dare shimo motteru tte!
I went to bed at 4 AM yesterday
昨日もAM4:00に寝たし
Kinou mo AM4: 00 ni neta shi
Before it becomes a memory
思い出になる前に
Omoide ni naru mae ni
Let’s feel summer, summer, summer, summer
夏夏夏夏を感じよう
Natsu natsu natsu natsu wo kanjiyou
The days I cried because I didn’t fit in
向いてないとベソ書いた日々を
Muite nai to beso kaita hibi wo
I want to show you now
あなたにももう見せたい
Anata ni mo mou misetai
Laa~ raraa~ raraa~ raraa
Laa~ raraa~ raraa~ raraa
Laa~ raraa~ raraa~ raraa
Before it becomes a memory
思い出になる前の
Omoide ni naru mae no
The swaying, swaying feelings
ゆらゆらゆらゆれる気持ち
Yurayura yurayura yureru kimochi
Hair swaying with a gentle warmth
柔らかな温度で揺れる髪
Yawarakana ondo de yureru kami
Gently bringing the season
そっと季節を運ぶわ
Sotto kisetsu wo hakobu wa
Before it becomes a memory
思い出になる前に
Omoide ni naru mae ni
Let’s feel summer, summer, summer, summer
夏夏夏夏を感じよう
Natsu natsu natsu natsu wo kanjiyou
The patterns of the passing days
過ぎてゆく日々の模様を
Sugite yuku hibi no moyou wo
I still won’t show you.
あなたにはまだ見せない
Anata ni wa mada misenai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haku y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: