Transliteración y traducción generadas automáticamente
悲しいほどに毎日は (kanashii hodo ni mainichi wa)
Hakubi
Tristemente, los días pasan
悲しいほどに毎日は (kanashii hodo ni mainichi wa)
Recuerdo los días que conté con los dedos
指折り数えすぎた日を思い出す
yubi ori kazoese sugita hi wo omoidasu
No parece que haya cambiado nada en especial
特に対して変わりはないような
toku ni taishite kawari wa nai you na
Ese hábil chico que tenía el mismo sueño
同じ夢を持っていた器用なあいつは
onaji yume wo motte ita kiyou na aitsu wa
Seguramente ahora le va bien, ¿no?
今頃きっと上手くやれてんだろうな
ima goro kitto umaku yareten darou na
Yo no puedo
僕にはできない
boku ni wa dekinai
¿Pequeño orgullo?
小さなプライド?
chiisana puraido
¿Ansiedad? ¿Inferioridad?
焦燥?劣等?
shousou? rettou
No tengo ganas ni de contarlos
数える気にもなれないくらい
kazoeru ki ni mo narenai kurai
Ah, qué patético
ああ情け無い
aa nasake nai
El sol se pone
日が沈む
hi ga shizumu
Nadie puede detenerlo
誰も止められやしない
dare mo tomerare ya shinai
Es tan vacío como un hilo de araña invisible
虚しいくらい見えない蜘蛛の糸
munashii kurai mienai kumo no ito
Yo sigo adelante
僕はゆく
boku wa yuku
Aunque no pueda cambiar nada
たとえ何も変えられなかったとしても
tatoe nani mo kaerarenakatta to shitemo
No quiero detenerme más
もう立ち止まりたくないんだ
mou tachidomaritakunai nda
Tristemente, los días pasan sin más
悲しいほどに毎日はあっけなく終わってく
kanashii hodo ni mainichi wa akkenaku owatteku
Tristemente, los días pasan sin más
悲しいほどに毎日はあっけなく終わってく
kanashii hodo ni mainichi wa akkenaku owatteku
Tristemente, los días pasan sin más
悲しいほどに毎日はあっけなく終わってく
kanashii hodo ni mainichi wa akkenaku owatteku
Tristemente, nosotros terminamos sin más
悲しいほどに僕たちはあっけなく終わった
kanashii hodo ni bokutachi wa akkenaku owatta
El sol se pone
日が沈む
hi ga shizumu
Nadie puede detenerlo
誰も止められやしない
dare mo tomerare ya shinai
Sé que no volverá nunca más
もう2度と戻らないと知って
mou nido to modoranai to shitte
Yo sigo adelante
僕はゆく
boku wa yuku
Aunque no pueda cambiar nada
たとえ何も変えられなかったとしても
tatoe nani mo kaerarenakatta to shitemo
No quiero detenerme más
もう立ち止まりたくない
mou tachidomaritakunai
El sol se pone
日が沈む
hi ga shizumu
Nadie puede detenerlo
誰も止められやしない
dare mo tomerare ya shinai
Un hilo de araña brillante al que extiendo la mano
手を伸ばすまばゆい蜘蛛の糸
te wo nobasu mabayui kumo no ito
Vamos, sigamos
僕らゆこう
bokura yukou
Aunque no pueda cambiar nada
たとえ何も変えられなかったとしても
tatoe nani mo kaerarenakatta to shitemo
No quiero detenerme más
もう立ち止まりたくないんだ
mou tachidomaritakunai nda
Tristemente, los días pasan sin más
悲しいほどに毎日はあっけなく終わってく
kanashii hodo ni mainichi wa akkenaku owatteku
Tristemente, los días pasan sin más
悲しいほどに毎日はあっけなく終わってく
kanashii hodo ni mainichi wa akkenaku owatteku
Tristemente, los días pasan sin más
悲しいほどに毎日はあっけなく終わってく
kanashii hodo ni mainichi wa akkenaku owatteku
Tristemente, los días pasan sin más
悲しいほどに毎日はあっけなく終わってく
kanashii hodo ni mainichi wa akkenaku owatteku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakubi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: