Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 125

Torawa Re No Shiro Hyaku Ka

Hakuei

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Torawa Re No Shiro Hyaku Ka

Tsumeta i te woshiteruno oujisama
Saa odori mashou saigo no yoru wo

Via haaben'i imu aingehooren
Via vooren beshutorafen
Via haaben'i imu aingehooren
Via vooen beshutorafen

Nee yuri no youni itsuka kare teshimau hana nara
Nee towa ni iki ru kikai nidemonatteshimaitai

Hito wa mina yowai kokoro dae te arui teyukuno ?
Anata ga oshie te kureta hontou no ai

Tsumeta i te woshite runo oujisama
Anata wa dare yori utsukushi i
Kokoro de tsuyoku iki youto shita
Saa odori mashou saigo no yoru wo

Via haaben'i imu aingehooren
Via vooren beshutorafen
Via haaben'i imu aingehooren
Via vooen beshutorafen

Nee wasure naide aoi tsuki no yoru wo toka shita
Nee mou ichido dake onaji yume no shirabe kanade te

Tomadoi nagara kawa tteyuku watashi to anata no kokoro
Unmei to iu niwa amarini hakanai ai

Kanashii me wo shite runo oujisama
Anata wa dare yori yogore nai
Chigire ta omoi hiroi atsume te
Saa nemuri mashou saigo no yoru he

Hito wa mina yowai kokoro dae te arui teyukuno ?
Anata ga oshie te kureta ai ga itai

Tsumeta i te wo shite runo oujisama
Anata wa dare yori utsukushi i
Kokoro de tsuyoku iki you toshita
Saa odori mashou
Kanashii me wo shite runo oujisama
Anata wa dare yori yogore nai
Chigire ta omoi hiroi atsume te
Saa nemuri mashou saigo no yoru he

Via haaben'i imu aingehooren
Via vooren beshutorafen
Via haaben'i imu aingehooren
Via vooen beshutorafen

Via haaben'i imu aingehooren
Via vooren beshutorafen
Via haaben'i imu aingehooren
Zekkusu zekkusu zekkusu rararaichi

El Castillo de las Cien Flores

Tsumeta i te woshiteruno oujisama
Saa odori mashou saigo no yoru wo

Ven, mi príncipe, frío y distante
Bailemos juntos en esta última noche

A través de los campos de la luna
A través de los bosques de estrellas
A través de los campos de la luna
A través de los bosques de estrellas

Hey, si alguna vez una flor se marchita como un lirio
Hey, desearía dejar de respirar eternamente

¿Todos somos débiles, caminando con corazones frágiles?
El verdadero amor que me enseñaste

Frío y distante, mi príncipe
Eres más hermoso que cualquier otro
Decidí vivir con fuerza en mi corazón
Así que bailemos en esta última noche

A través de los campos de la luna
A través de los bosques de estrellas
A través de los campos de la luna
A través de los bosques de estrellas

Hey, no olvides las noches de luna azul
Hey, toca una vez más la misma melodía de nuestros sueños

Entre la confusión, nuestros corazones fluyen
Un amor tan efímero llamado destino

Con ojos tristes, mi príncipe
Eres más puro que cualquier otro
Reuniendo mis sentimientos rotos
Vamos a dormir en esta última noche

¿Todos somos débiles, caminando con corazones frágiles?
El amor que me enseñaste duele

Frío y distante, mi príncipe
Eres más hermoso que cualquier otro
Decidí vivir con fuerza en mi corazón
Así que bailemos
Con ojos tristes, mi príncipe
Eres más puro que cualquier otro
Reuniendo mis sentimientos rotos
Vamos a dormir en esta última noche

A través de los campos de la luna
A través de los bosques de estrellas
A través de los campos de la luna
A través de los bosques de estrellas

A través de los campos de la luna
A través de los bosques de estrellas
A través de los campos de la luna
Zekkusu zekkusu zekkusu rararaichi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakuei y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección