Traducción generada automáticamente

Huracán
Hakuna Group Music
Ouragan
Huracán
Je me suis posé tant de questionsMe he hecho tantas preguntas
Essayant de comprendreIntentando entender
Je me suis lancé à ta rechercheMe he lanzado a buscarte
Sans te voirSin saberte ver
Je me suis penché au bord du gouffreMe he asomado al abismo
J'ai osé sauter et tomberMe he atrevido a saltar y caer
Et un ouraganY un huracán
Déchirera le ciel depuis ma gorgeRomperá el cielo desde mi garganta
En te criantGritándote
Où es-tu quand tu me manques ?¿Dónde estás cuando me haces falta?
Et on m'a donné des réponsesY me han dado respuestas
Mais je ne sais pas quoi fairePero no sé qué hacer
J'ai promis de te suivreHe prometido seguirte
Sans comprendreSin entender
Et il y a un écho au fondY hay un eco en lo hondo
Qui me pousse vers toiQue me empuja hacia ti
Et même sans te sentirY aunque sea sin sentirte
Je te chercheraiTe buscaré
Et un ouraganY un huracán
Déchirera le ciel depuis ma gorgeRomperá el cielo desde mi garganta
En te criantGritándote
Où es-tu quand tu me manques ?¿Dónde estás cuando me haces falta?
Et un ouraganY un huracán
Déchirera le ciel depuis ma gorgeRomperá el cielo desde mi garganta
En te criantGritándote
Où es-tu quand tu me manques ?¿Dónde estás cuando me haces falta?
Je suis ici dans le silenceEstoy aquí en el silencio
Je suis ici dans ce ventEstoy aquí en este viento
Je suis ici, je suis ce morceau de painEstoy aquí, soy este trozo de pan
Je suis ici dans ton lamentEstoy aquí en tu lamento
Je suis ici dans cet échoEstoy aquí en este eco
Je suis ici, je suis ce morceau de painEstoy aquí, soy este trozo de pan
Et un ouraganY un huracán
Déchirera le ciel depuis ma gorgeRomperá el cielo desde mi garganta
En te criantGritándote
Où es-tu quand tu me manques ?¿Dónde estás cuando me haces falta?
Et un ouraganY un huracán
Déchirera le ciel depuis ma gorgeRomperá el cielo desde mi garganta
En te criantGritándote
Où es-tu quand tu me manques ?¿Dónde estás cuando me haces falta?
Je suis ici (et un ouragan)Estoy aquí (y un huracán)
Je suis ici (déchirera le ciel depuis ma gorge)Estoy aquí (romperá el cielo desde mi garganta)
Je suis ici (en te criant)Estoy aquí (gritándote)
Je suis ce morceau de pain (où es-tu quand tu me manques ?)Soy este trozo de pan (¿dónde estás cuando me haces falta?)
Je suis ici (et un ouragan)Estoy aquí (y un huracán)
Je suis ici (déchirera le ciel depuis ma gorge)Estoy aquí (romperá el cielo desde mi garganta)
Je suis ici (en te criant)Estoy aquí (gritándote)
Je suis ce morceau de pain (où es-tu quand tu me manques ?)Soy este trozo de pan (¿dónde estás cuando me haces falta?)
Et ton ouraganY tu huracán
DéchireraRomperá
Le ciel depuis ma gorgeEl cielo desde mi garganta
En me criantGritándome
Combien tu me manques.Cuánto me haces falta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakuna Group Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: