Traducción generada automáticamente

La Fila
Hakuna Group Music
Die Schlange
La Fila
Die wichtigste Schlange meines LebensLa fila más importante de mi vida
Einige Minuten trennen mich von dem MomentUnos minutos me separan del momento
Mich mit meinem Geliebten zu treffen, von Angesicht zu Angesicht mit Gott in FleischEncontrarme con mi amante, cara a cara con Dios carne
Ich bin nicht würdig, dass du in mein Haus trittstNo soy digna de que entres en mi casa
Aber ein Wort von dir wird genügen, um mich zu heilenPero una palabra tuya bastará para sanarme
Jede Sekunde wird zu einer EwigkeitCada segundo se hace una eternidad
Wenn es darum geht, dich zu haben, ist es egal zu wartenSi es para tenerte, no importa esperar
Und es ist dieses Kribbeln, das nicht aufhört, bis ich dich seheY es este hormigueo que no cesa hasta que te veo
Jeder Schritt nach vorne ist ein Schritt zum HimmelCada paso hacia adelante es un paso hacia el cielo
Und leicht erhöht und mit einem Amen beantwortetY ligeramente elevado y con un amén contestado
Endlich, vor einem Brot, das menschlich geworden istPor fin, frente a un pan que se ha hecho humano
Und wenn der Leib Christi sich mit mir vereintY cuando el cuerpo de Cristo se une a mí
Verwandle ich mich, werde eins mit dem, der mich am meisten liebtMe transformo, me hago uno con quien más me ama
Er ist es, der den Hunger nach allem Sein stilltEs el que sacia el hambre de todo existir
Der Tabernakel, vor dem ich immer knieeEl Sagrario hacia al que siempre estoy arrodillada
Wenn die Engel sprechen würden, würden sie unsere Seele erweckenSi los ángeles hablaran, concienciarían nuestra alma
Es ist der König der Liebe, der uns nährt und sprichtEs el Rey de los amores que nos alimenta y habla
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ich presse meine Seiten zusammen, damit du meine Umarmungen spürstAprieto mis costados para que sientas mis abrazos
Dass Gott nicht im Brot ist, dass Gott dieses Brot istQue Dios no está en el pan, que Dios es este pan
Dass ich es selbst mit meinen Lippen berührt habeQue yo misma lo he tocado con mis labios
Such einen Platz in meinem HerzenBusca un hueco en mi corazón
Reinige alles, was in mir istLimpia todo lo que hay en mi interior
Dass dieser Mund, den du berührst, nur die SpracheQue esta boca que tú tocas solo sepa hablar
Die Sprache der Liebe sprechen sollEl lenguaje, el lenguaje del amor
Und leicht erhöht und mit einem Amen beantwortetY ligeramente elevado y con un amén contestado
Endlich, vor einem Brot, das menschlich geworden istPor fin, frente a un pan que se ha hecho humano
Und wenn der Leib Christi sich mit mir vereintY cuando el cuerpo de Cristo se une a mí
Verwandle ich mich, werde eins mit dem, der mich am meisten liebtMe transformo, me hago uno con quien más me ama
Er ist es, der den Hunger nach allem Sein stilltEs el que sacia el hambre de todo existir
Der Tabernakel, vor dem ich immer knieeEl Sagrario hacia al que siempre estoy arrodillada
Wenn die Engel sprechen würden, würden sie unsere Seele erweckenSi los ángeles hablaran, concienciarían nuestra alma
Es ist der König der Liebe, der uns nährt und sprichtEs el Rey de los amores que nos alimenta y habla
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Und jetzt, da du bei mir bist, HerrY ahora que estás conmigo Señor
Lass mich wissen, dass du lebendig in mir bistHazme saber que estás vivo en mí
Dass du nicht nur ein weiteres Lebensmittel bistQue no eres un alimento más
Dass es dein für mich hingegebenes Fleisch istQue es tu cuerpo inmolado por mí
Jetzt, da du bei mir bist, HerrAhora que estás conmigo Señor
Lass mich wissen, dass du lebendig in mir bistHazme saber que estás vivo en mí
Jetzt bin ich Teil deines KörpersAhora ya soy parte de tu cuerpo
Vereint mit meinen Brüdern in dirUnido a mis hermanos en ti
Und wenn der Leib Christi sich mit mir vereintY cuando el cuerpo de Cristo se une a mí
Verwandle ich mich, werde eins mit dem, der mich am meisten liebtMe transformo, me hago uno con quien más me ama
Er ist es, der den Hunger nach allem Sein stilltEs el que sacia el hambre de todo existir
Der Tabernakel, vor dem ich immer knieeEl Sagrario hacia al que siempre estoy arrodillada
Wenn die Engel sprechen würden, würden sie unsere Seele erweckenSi los ángeles hablaran, concienciarían nuestra alma
Es ist der König der Liebe, der uns nährt und sprichtEs el Rey de los amores que nos alimenta y habla
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba
Ihn lobt der ganze HimmelA quien todo el cielo alaba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hakuna Group Music y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: