Traducción generada automáticamente
Sinners (feat. Nahu Pyrope)
HalaCG
Sünder (feat. Nahu Pyrope)
Sinners (feat. Nahu Pyrope)
Haha, das ist ein großes Ding, CowboyHaha, this is a big deal, cowboy
Gefährlich? Schön, meine Dame, für wen?Dangerous? Nice, lady please, for who?
Ich sehe Ungerechtigkeit auf den StraßenI see injustice on the streets
Ich lass sie zurück wie meine Geister, ordentlichI'll leave 'em like my spirits, neat
Denn einfach nur zusehen ist nicht mein Ding'Cause standing by ain't what I do
Den Abzug spannenFanning the hammer
Ich plane nicht, ich passiere einfachI don't plan, I just happen
Ziehen und schießen, wie mein AkzentPull and draw, like my accent
Mann, Maschine, spielt das eine Rolle?Man, machine, does it matter?
Mach ein paar Löcher in deinen KopfPut some holes in your head
Und schau, welche Geheimnisse herausquellenAnd see what secrets spill on out
Komm schon, LieblingCome on now, darlin'
Lass uns duellieren, wie klingt das? (warte!)Let's duel, how's that sound? (wait!)
Zieh, grabe dein eigenes GrabDraw, dig your own grave
Ich bin nur ein Gesicht des Schicksals, diese Klingen sind überbewertetI'm just a face of fate, them blades are overrated
Fang an zu spielen, ich breche dich, lass dich zahlenStart playing, I'll break you, make you pay
Tyrannisiere die SchwachenBully the weak
Denkst du, du besitzt die Unschuldigen?You think you own the innocеnt?
Nimm mich ins VisierPick on me
Und erlebe meine Behandlung der UnverschämtheitAnd meet my treatment of insolence
Hahaha, ich bin kein Gott, aber ich bin sicher besser als duHahaha, I'm no God, but I'm sure as hell bettеr than you are
Versuch, meine Grenze zu überschreitenTry to walk my bottom line
Du rutschst aus und gehörst ganz mirYou slip and you're all mine
Sünder, betend am GewehrlaufSinners, praying at gun point
Ich war schon dortI've been there
Kreuzt unsere Wege, wirst auseinanderfallenCross our roads, you'll fall apart
Alles ist fair, am Ufer des StyxAll's fair, on the styx's riverbank
Bereit, ziele auf das Herz des TeufelsPrepared, aimin' for he devil's heart
Hast du irgendwelche Werte?Do you have any values?
Irgendeine Tugend, wie kannst du?Any virtue, how can you?
Widerliches Ungeziefer, ein Vektor, der nach Opfern strebtVile vermin a vector vying for victims
Ich hab dich gefunden, lass uns tango tanzenI've found you, let's tango
Ja, wir sind Erbsen in einer SchoteYea, we're peas in a pod
Du wirst unter Belagerung einfrierenYou'll freeze under siege
Sieh durch deine kostbare, steinerne FassadeSee through your precious, stone-faced facade
Ja, du hast diesen Feind erschaffen, du hast den Hass wachsen lassenYea, you built this enemy, you've made the hatred grow
Dein Ende, nicht mehr vermeidbar, wollte dir nur Bescheid gebenYour end, avoidable no more, just thought I'd let you know
Der Tod auf dem Stiefel-Hügel, kannst keine Engel begraben, die du getötet hastDeath on boot hill, can't bury angels you've killed
Brich deine eigenen RegelnBreak your own rules
Ich werde dich packen, dich hinunter in die Hölle ziehenI'll grab you, drag you down into hell
Ich lass dich wissen, dieser Schmerz gehört mirI'll have you know this pain of mine
Kugeln fliegen, will dich bluten und weinen sehenBullets flyin', want you bleedin' out and cryin'
Ich bin ein Chaos und die Rache macht mich hochmütigI'm a mess and the vengeance has me high and mighty
Male es rot, Junge, ich weiß, dass du es nicht wagen willst, es mit mir aufzunehmenPaint it red, boy I know that you ain't want to try me
Irgendwo in diesem Überrest eines Herzens, weißt du, dass du das verdienst, was kommtSomewhere in that husk of a heart, you know you deserve what's comin'
Zeig mir, wer du wirklich bistShow me who you really are
Und ich werde es nie vergessenAnd I'll never forget
Sünder, betend am GewehrlaufSinners, praying at gun point
Ich war schon dortI've been there
Kreuzt unsere Wege, wirst auseinanderfallenCross our roads, you'll fall apart
Alles ist fair, am Ufer des StyxAll's fair, on the styx's riverbank
Bereit, ziele auf das Herz des TeufelsPrepared, aimin' for he devil's heart
Und wenn ich schließlich falleAnd if I finally fall
Schau in den HimmelLook into the sky
In der ausgedehnten Kälte, kannst du die Lichter finden?In the stretching cold, can you find the lights?
Mach mit bei der Jagd, folge dem RufJoin the hunt, chase the call
In langen Nächten werden wir die Dämmerung seinOn long nights, we'll be the dawn
Sünder, betend am GewehrlaufSinners, praying at gun point
Ich war schon dortI've been there
Kreuzt unsere Wege, wirst auseinanderfallenCross our roads, you'll fall apart
Alles ist fair, am Ufer des StyxAll's fair, on the styx's riverbank
Bereit, ziele auf das Herz des TeufelsPrepared, aimin' for he devil's heart
Sünder, betend am GewehrlaufSinners, praying at gun point
Ich war schon dortI've been there
Kreuzt unsere Wege, wirst auseinanderfallenCross our roads, you'll fall apart
Alles ist fair, am Ufer des StyxAll's fair, on the styx's riverbank
Bereit, ziele auf das Herz des TeufelsPrepared, aimin' for he devil's heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de HalaCG y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: