Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 676

Halcali'n'bass

Halcali

Letra

Halcali'n'bass

Halcali'n'bass

Siempre nos encontramos en la esquina, conectando punto a punto
いつものこうさてんてんとてんをむすんでであう
Itsumo no kousaten ten to ten wo musunde deau

El tiempo no se detiene, canto sin parar
TENPOはおとさずうたうよ
TENPO wa otosazu utau yo

Para que puedas seguirme correctamente
きみからちゃんとついてこれるように
Kimi kara chanto tsuite koreru you ni

RARARARARA continúo cantando
RARARARARAうたいつづける
RARARARARA utai tsudukeru

Incluso en tiempos difíciles, siempre sonrío
つらいときもいつでもわらってる
Tsurai toki mo itsudemo waratteru

Solo avanzo mirando hacia adelante
まえだけむいてすすんでく
Mae dake muite susundeku

Sin mirar atrás, hacia un camino desconocido
ふりかえらずみちなりのみちへ
Furikaerazu michi naru michi he

Mi camino, está bien perderse
My wayまよってもいいな
My way mayottemo iina

Incluso si te equivocas y das vueltas está bien
こまってとおまわりしたっていいや
komatte toomawari shitatte iiya

Mírame a los ojos
みつめてそのめで
Mitsumete sono me de

Haz lo que creas correcto
Do what you believe is right
Do what you believe is right

(Uno-dos-tres pasos) con determinación subo las escaleras
(いちにさんだん)かくじつにふみしめあがっていくかいだん
(Ichi-ni-san dan) kakujitsu ni fumishime agatte iku kaidan

Poco a poco se van revelando diferentes futuros
だんだんみえてくるそれぞれの未来
Dandan miete kuru sorezore no mirai

Todo bien, creciendo poco a poco
All rightすこしずつでもそだってく
All right sukoshi zutsu demo sodatteku

Como un girasol florecido en diciembre
かだんにさいたじゅうにがつのひまわりのように
Kadan ni saita jyuu-ni gatsu no himawari no you ni

Al mirar a mi alrededor, la sonrisa se expande
まわりみわたせばえがおひろがり
Mawari miwataseba egao hirogari

Héroe de la barra [salva el mundo con música]
HIIROOばり[おんがくでちきゅうすくう]
HIIROO bari [ongaku de chikyuu sukuu]

No digo cosas grandiosas
なんておおきなことはいわない
Nante ookina koto wa iwanai

Siente mi camino
Feel my way
Feel my way

Seguramente superaré a la persona que está delante
きっとさきにあるきみとこえる
Kitto saki ni aru kimi to koeru

Sin desordenar el ritmo
RIZUMUくずさず
RIZUMU kuzusazu

Riendo, gritando, hablando, bailando, cantando, divirtiéndome
わらうさわぐしゃべるおどるうたうたのしくさせる
Warau sawagu shaberu odoru utau tanoshi kusa seru

Un milagro golpea la puerta
A miracleとびらたたく
A miracle tobira tataku

Algo brillante se acerca
かがやくなにかみえてくる
Kagayaku nanika miete kuru

Caminando por un largo y largo camino
ながくながいみちのりだってあるく
Nagaku nagai michi nori datte aruku

Infinitamente
はてしなく
Hate shinaku

En medio del camino, un futuro aún desconocido
つづくみちのりとちゅうでまだしらない未来
Tsuduku michi nori tochuu de mada shira nai mirai

Voy a encontrarte, que no sabes
しらないきみにあいにいこう
Shiranai kimi ni ai ni yukou

Tomemos un barco, busquemos pistas para encontrar la paz
ふねをだそうPISUとりさがすたびにでよう
Fune wo da sou PISU tori sagasu tabi ni deyou

Aunque caigamos, levantémonos de nuevo y sigamos adelante
ころんでもまたたちあがってすすもう
Korondemo mata tachi agatte susumou

Contigo en la línea de inicio
きみとたったstart line
Kimi to tatta start line

No es en vano, antes de la línea
むだじゃないbefore line
Muda ja nai before line

No hay mentiras, todo bien
ひとつもないlie all right
Hitotsu mo nai lie all right

RARARA…RARA
RARARA…RARA
RARARA…RARA

Seguramente superaré a la persona que está delante
きっとさきにあるきみとこえる
Kitto saki ni aru kimi to koeru

Sin desordenar el ritmo
RIZUMUくずさず
RIZUMU kuzusazu

Riendo, gritando, hablando, bailando, cantando, divirtiéndome
わらうさわぐしゃべるおどるうたうたのしくさせる
Warau sawagu shaberu odoru utau tanoshi kusa seru

Siempre nos encontramos en la esquina, conectando punto a punto
いつものこうさてんてんとてんをむすんでであう
Itsumo no kousaten ten to ten wo musunde deau

El tiempo no se detiene, canto sin parar
TENPOはおとさずうたうよ
TENPO wa otosazu utau yo

Para que puedas seguirme correctamente
きみからちゃんとついてこれるように
Kimi kara chanto tsuite koreru you ni

El destino que cruzamos en esa esquina ese día
あの日であったうんめいがKUROSUしたこうさてん
Ano hi deatta unmei ga KUROSU shita kousaten

Ahora me doy cuenta de que era el punto de inflexión
いまおもえばそこがすべてのぶんきてんだった
Ima omoeba soko ga subete no bunkiten datta

Muchas puertas hacia el futuro
いくつもある未来のとびら
Ikutsumo aru mirai no tobira

Elegimos la misma puerta
ふたりえらんだおなじとびら
Futari eranda onaji tobira

Aunque estemos cansados de caminar
あるきつかれても
Aruki tsukare temo

Tanto cuesta arriba como cuesta abajo
のぼりざかもくだりざかにも
Nobori zaka mo kudarizaka nimo

Siempre hay un significado
すべてのいみがあると
Subete no imi ga aruto

Gritaré aunque me detenga
たちとまってもさけぶよ
Tachi tomattemo sakebu yo

Hasta ahora, eras mi tesoro
いままでのぼくのたからもの
Ima made noboku no takaramono


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halcali y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección