Transliteración y traducción generadas automáticamente

Pisudori
Halcali
Pisudori
Pisudori
Lalalalala...
Lalalalala
Lalalalala
África, América, debajo de Asia
アフリカ アメリカ あしのした
AFURIKA AMERIKA ASHINOSHITA
Están peleando como las nubes
さまよってるわ くものように
Sama yotteru wa kumo no you ni
¿Las lagartijas están comiendo pimientos?
やもりがパプリカたべてるか
YAMORI ga PAPURIKA TABETERUKA ?
Estoy esperando como una cuerda
からまってるわ なわのように
Kara matteru wa nawa no you ni
Dulces dulces, fuertes en la tierra
スイーツ スイーツ バリバリ on the earth
Sweets sweets BARIBARI on the earth
Llevando nuestros sueños
ぼくらのゆめをのせて
Bokura no yume wo nosete
Riendo a carcajadas en la casa
ふっとんでわらうはるかり in the house
FUTTON de warau HARUKARI in the house
Dulces dulces, emocionados en el amor
スイーツ スイーツ ドキドキ in the love
Sweets sweets DOKIDOKI in the love
Llevando nuestro amor
ぼくらのこいをのせて
Bokura no koi wo nosete
Aburrido, comiendo helado en el verano
たいくつでたべるがりがり in summer time
TAIKUTSU de taberu garigari in summer time
Es un tifón, a donde sea
たいふういっかだどこまでも
Taifuu ikka da dokomademo
El cielo está despejado y brillante
そらはあおくすんでまぶしくて
Sora wa aoku sunde mabushikute
Bailando, bailando para siempre
おどるおどるよ いつまでも
ODORU ODORUYO itsumademo
Paz en la estrella azul, sueño de paz
あおいほしの peace peace dream
Aoi hoshi no peace peace dream
Lalalalala...
Lalalalala
Lalalalala
¿Un caballo a lunares, lo aceptarás un rato?
しまうま しばらくあずけるか
SHIMAUMA SHIBARAKU AZUKERUKA?
Estoy esperando como tú
かたまってるわ きみのように
Kata matteru wa kimi no you ni
¿Las nubes a veces se despejan?
くもりはときどきはれてるか
KUMORI wa TOKIDOKI HARETERUKA?
Están peleando como montañas
かたよってるわ やまのように
Kata yotteru wa yama no you ni
Brindis, brindis, animados en la tierra
チアーズ チアーズ のりのり on the earth
Cheers cheers NORINORI on the earth
Llevando nuestra canción
ぼくらのうたをのせて
Bokura no uta wo nosete
Bailando perfectamente en la casa
ばっちりでおどるはるかり in the house
BACCHIRI de odoru HARUKARI in the house
Brindis, brindis, emocionados en el amor
チアーズ チアーズ うきうき in the love
Cheers cheers UKIUKI in the love
Llevando nuestro amor
ぼくらのあいをよせて
Bokura no ai wo yosete
Amo comer, disfrutando en el verano
だいすきでたべるかちわり in summer time
DAISUKI de taberu KACHIWARI in summer time
Es un festín, para siempre
さいしょくけんびだ いつまでも
Saishoku kenbi da itsumademo
Tú brillas cruzando el arcoíris
きみはにじをかけてかがやいて
Kimi wa niji wo kakete kagayaite
Bailando, bailando para siempre
おどるおどるよ いつまでも
ODORU ODORUYO itsumademo
Paz en la estrella azul, sueño de paz
あおいほしの peace peace dream
Aoi hoshi no peace peace dream
Lalalalalalalala...
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala
Pisudori, llevando los sueños de todos nosotros
ピスドリ ぼくらとみんなのゆめをのせて
PISUDORI bokura to minna no yume wo nosete
Volando hacia algún lugar
どっかへとびたっていく
Dokka he tobi tatte yuku
Es un tifón, a donde sea
たいふういっかだどこまでも
Taifuu ikka da dokomademo
El cielo está despejado y brillante
そらはあおくすんでまぶしくて
Sora wa aoku sunde mabushikute
Bailando, bailando para siempre
おどるおどるよ いつまでも
ODORU ODORUYO itsumademo
Paz en la estrella azul, sueño de paz
あおいほしの peace peace dream
Aoi hoshi no peace peace dream
Es un festín, para siempre
さいしょくけんびだ いつまでも
Saishoku kenbi da itsumademo
Tú brillas cruzando el arcoíris
きみはにじをかけてかがやいて
Kimi wa niji wo kakete kagayaite
Bailando, bailando para siempre
おどるおどるよ いつまでも
ODORU ODORUYO itsumademo
Paz en la estrella azul, sueño de paz
あおいほしの peace peace dream
Aoi hoshi no peace peace dream
Lalalalalalalala...
Lalalalalalalala
Lalalalalalalala



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halcali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: