Traducción generada automáticamente

Endless Night
Halcali
Noche interminable
Endless Night
¿Solo? Me pregunto a mí mismaYou alone? toikakeru wa myself
¿Las lunas brillan solo para ti, mi amigo y tú?Moons are shine kimi dake ga my friend and you?
Ríe y llora en un mal viaje solitarioLaugh and cry hitori kiri no bad trip
Digo no, desde la radio, ahh...canción de amorI say no rajio kara wa ahh...love song
A nadie le gusta estar soloDare ni mo awanai hitori ga suki na no
La noche interminable...esThe endless night...is
Vuelo sin dormir...Sleepless flight...
Nada es aterrador...Anything is not scary...
Así que debes intentarlo...So you must try...
Estoy en casa, momento de confusiónI'm home shunkan mayoi komu
El espejo gira en un oscuro laberintoMiraa booru mawaru kuroi meiro
Flashback de una sonrisa falsaFlash back uso no egao
Sí, no lo crees, por eso no hay traiciónSou shinjite nai kara uragiri monai
'No estoy solo', así es, unirse a los compañeros"hitorijanai" fuu nakama no tsudoi
Relaciones fugaces, una nocheDorai na kankei mo one night
Solo yo, me vuelvo solitario y veoOnly me ronrii ni natte miru to
La noche sin nadie a mi lado es largaTonari dare mo inai yoru wa nagai
Los sentimientos reprimidos no se desvanecenKoutta kimochi ga osomannai
La almohada y la cabeza no se acomodanMakura to atama ga sadamannai
Al final, falta de ejercicio en la AntártidaKekkyoku nankyoku undou busoku
Suficiente descanso durante el díaHiruma juubun totteru kyuusoku
Abre los ojos, el amanecer está cercaHiraki naotte yoake mokuzen
Golpea el gong de la iluminaciónGazen tataki dasu koutokuten
¡Oh sí! incluso si es solo un momentoOh yeah! tte jikan demo nee
La repetición fluye vacíaMunashiku nagare tsudukeru ripurei
Reproduzcamos la fiesta de las estrellas giratoriasLet's playback meguru hoshi no party
No mires afuera, mis ojos brillan tanto que me apuroDon't look out aseru hodo my eyes are blight
Si las estrellas parpadean, gritaTwinkle star kagayaku nara shout out
Ven y ve, incluso si cruzamos la líneaCome and go kyoukaisen wo koete mo
¿Es tan lejana la cita con el sueño?Yume he no geeto wa konna ni tooi no?
La noche interminable...esThe endless night...is
Vuelo sin dormir...Sleepless flight...
Nada es aterrador...Anything is not scary...
Así que debes intentarlo...So you must try...
Mirando al cielo, ¿cuántas estrellas hay?Sora wo miage how many are the stars?
No cuestiono estar soloHitori de iru koto ni gimon wa naku
Sin entender lo que no entiendoWakaranai koto wakaranu mama
Así la noche avanzaKono mama yoru ga fuketeiku
A pesar de eso, espero palabras de alguienNa no ni dareka kara no kotoba kitaishiteru
¿Por qué?Doushite?
Quizás para borrar la soledad invisible hoy tambiénMoshikashite mienai sabishisa kyou mo kesu tame
Cierro los ojos y no puedo dormirMe wo tojitatte nemurenai
Allí, esa respuesta no es honestaAsoko de ano kaeshi wa shoujiki nai
Una reunión de medianoche con pinesMayonaka ni pin de hanseikai
Un debate sin respuestas ni conclusionesTsukkomi fuzai no jimonjitou
Ni caída ni regreso, solo vacíoOchi mo kaeri mo naku tada monmon
'De todos modos, estoy solo', me doy cuenta"yappa hitori nanda" to kiduitari
'Tal vez esté conectado con alguien', espero"iya tsunagatteru kamo" to kitai
Idas y venidas, repeticionesIttari kitari kurikaeshi
Seguramente no es en vano, pero no tiene finKitto muda janai ga hate shinai
La noche interminable...esThe endless night...is
Vuelo sin dormir...Sleepless flight...
Nada es aterrador...Anything is not scary...
Así que debes intentarlo...So you must try...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halcali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: