Transliteración y traducción generadas automáticamente

Gondola No Uta
Halcali
Canción de la Góndola
Gondola No Uta
La vida es corta, enamórate, niña
いのちみじかし 恋せよ少女
Inochi mijikashi koi seyo shoujo
Con labios rojos antes de que se desvanezcan
あかきくちびる あせぬまに
Akaki kuchibiru asenu ma ni
En el calor del océano antes de que se enfríe
あつきちしおの ひえぬまに
Atsuki chishio no hienu ma ni
De lo que no hay mañana
あしたのつきひの ないものを
Ashita no tsukihi no nai mono wo
La vida es corta, enamórate, niña
いのちみじかし 恋せよ少女
Inochi mijikashi koi seyo shoujo
Tomando su mano, en su barco
いざてをとりて かれのふねに
Iza te wo torite kare no fune ni
Yendo hacia su mejilla, en tu mejilla
いざもゆるほほを きみがほほに
Iza moyuru hoho wo kimi ga hoho ni
Aquí, nadie es inalcanzable
ここにはだれも きぬものを
Koko ni wa daremo kinu mono wo
¡Luces! ¡Cámara! ¡Acción! Siempre
ライツ!カメラ!アクション!いつも
Raitsu! Kamera! Akushon! Itsumo
¿Delicado, ¿sabes?
デリケート you know?
Derikeeto you know?
Preguntándote si deberíamos salir juntos
きみにクエスチョン shall weデート
Kimi ni kuesuchon shall we deeto?
Primero, mantén la calma, mi búsqueda
まずはおちついて マイクエスト
Mazu wa ochitsuite mai kuesuto!
Desde el comienzo, un poco lento
スタートダッシュから しっそくぎみ
Sutaato dasshu kara shissokugimi?
Interrumpido por el amor y la prisa de la mañana
じゃまけちゃう 恋&朝のラッシュ
Ja makechau koi & asa no rasshu
La competencia de las niñas nunca termina
少女の勝負って never ending
Shoujo no shoubu tte never ending
Sonríe con tus dientes blancos, sigue adelante
白い歯で笑え keep going
Shiroi ha de warae keep going
La vida es corta, enamórate, niña
いのちみじかし 恋せよ少女
Inochi mijikashi koi seyo shoujo
Flotando como las olas, como un barco
なみにたたよう ふねのように
Nami ni tatayou fune no you ni
Con tu sonrisa en mi dirección
きみがにこでを わがかたに
Kimi ga nikode wo waga kata ni
De lo que no hay en este lugar
ここにはひとめの ないものを
Koko ni wa hitome no nai mono wo
La vida es corta, enamórate, niña
いのちみじかし 恋せよ少女
Inochi mijikashi koi seyo shoujo
Con el color del cabello oscuro antes de que se desvanezca
くろかみのいろ あせぬまに
Kurokami no iro asenu ma ni
Con la luz tenue del corazón antes de que se apague
こころのほのほ きえぬまに
Kokoro nohonoho kienu ma ni
Hoy, una vez más, algo inalcanzable
きょうはふたたび きぬものを
Kyou wa futatabi kinu mono wo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halcali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: