Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.566

Gondola No Uta

Halcali

Letra

Chanson de la Gondole

Gondola No Uta

La vie est courte, aime, jeune fille
いのちみじかし 恋せよ少女
Inochi mijikashi koi seyo shoujo

Les lèvres rouges, sans perdre de temps
あかきくちびる あせぬまに
Akaki kuchibiru asenu ma ni

La chaleur des marées, sans se refroidir
あつきちしおの ひえぬまに
Atsuki chishio no hienu ma ni

Pour ce qui n'existe pas demain
あしたのつきひの ないものを
Ashita no tsukihi no nai mono wo

La vie est courte, aime, jeune fille
いのちみじかし 恋せよ少女
Inochi mijikashi koi seyo shoujo

Viens, prends ma main, monte dans son bateau
いざてをとりて かれのふねに
Iza te wo torite kare no fune ni

Viens, avec tes joues qui s'échauffent, sur les tiennes
いざもゆるほほを きみがほほに
Iza moyuru hoho wo kimi ga hoho ni

Ici, personne ne porte de vêtements
ここにはだれも きぬものを
Koko ni wa daremo kinu mono wo

Lumière ! Caméra ! Action ! Toujours
ライツ!カメラ!アクション!いつも
Raitsu! Kamera! Akushon! Itsumo

Délicat, tu sais ?
デリケート you know?
Derikeeto you know?

J'ai une question pour toi, on se fait un rencard ?
きみにクエスチョン shall weデート
Kimi ni kuesuchon shall we deeto?

D'abord, reste calme, c'est ma quête
まずはおちついて マイクエスト
Mazu wa ochitsuite mai kuesuto!

Démarre à fond, en mode rapide
スタートダッシュから しっそくぎみ
Sutaato dasshu kara shissokugimi?

L'amour et le rush du matin, ça te freine
じゃまけちゃう 恋&朝のラッシュ
Ja makechau koi & asa no rasshu

Le défi des jeunes filles, c'est sans fin
少女の勝負って never ending
Shoujo no shoubu tte never ending

Souris avec tes dents blanches, continue
白い歯で笑え keep going
Shiroi ha de warae keep going

La vie est courte, aime, jeune fille
いのちみじかし 恋せよ少女
Inochi mijikashi koi seyo shoujo

Comme une barque qui danse sur les vagues
なみにたたよう ふねのように
Nami ni tatayou fune no you ni

Avec ton sourire, contre moi
きみがにこでを わがかたに
Kimi ga nikode wo waga kata ni

Ici, il n'y a pas de regard indiscret
ここにはひとめの ないものを
Koko ni wa hitome no nai mono wo

La vie est courte, aime, jeune fille
いのちみじかし 恋せよ少女
Inochi mijikashi koi seyo shoujo

La couleur de tes cheveux noirs, sans se faner
くろかみのいろ あせぬまに
Kurokami no iro asenu ma ni

La chaleur de ton cœur, sans s'éteindre
こころのほのほ きえぬまに
Kokoro nohonoho kienu ma ni

Aujourd'hui encore, personne ne porte de vêtements.
きょうはふたたび きぬものを
Kyou wa futatabi kinu mono wo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halcali y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección