Transliteración y traducción generadas automáticamente

Stylee Style
Halcali
Stilvoller Stil
Stylee Style
Perfekte Proportionen, ich sehne mich danach
完璧なプロポーション 憧れる
kanpeki na puropo-shon akogareru
Ich kann nicht widerstehen, wenn er so heiß in Bewegung ist
熱い彼のモーションに誘われるままに行かないわけは
atsui kare no mo-shon ni sasowareru mama ni ikanai wake ha
Denn ich bin noch lange nicht perfekt
まだまだパーフェクトってわけじゃないから
madamada pa-fekuto tte wake jyanai kara
Zum Beispiel ein schickes Yukata, dann ein mutiges Bikini
例えばハイカラな浴衣 それから濃厚覚悟のビキニ
tatoeba haikara na yukata sore kara nousatsu kakugo no bikini
Um das alles mit Leichtigkeit zu tragen, wie viele Diäten braucht man da?
それを息に息にきこなすためにハウマニーレディースダイエット
sore wo iki ni iki ni kikonasu tame ni how many ladies daietto
Normalerweise gebe ich auf und versuche es nächstes Jahr wieder
いつもは断念してまた来年
itsumo ha dannen shite mata rainen
Aber dieses Jahr ist es definitiv, ich gebe die Wissenschaft des Körperfetts nicht auf
だけどことしこそは絶対です あきらめない体脂肪サイエンス
dakedo kototshi koso ha zettttai desu akiramenai taishibou saiensu
Mit einem perfekten Stil ziele ich auf den Meistertitel ab, süße Versuchungen umgeben die Mittelschüler
完璧なスタイルでネライスマスタゲット 甘い誘惑がうずまく中学生
kanpeki na sutairu de neraisumasu ta-getto amai yuuwaku ga uzumaku chuugakusei
Am Wochenende mal richtig loslegen, hey
はめ外す週末エイヨ
hamehazusu shuumatsu e-i yo!
Die Schaumküsse in Shibuya sind der Reihe nach
渋谷のシュークリームは順番です
shibuya no shu-kuri-mu ha jyunban desu
Ich stehe an, stehe an, bis ich endlich bekomme, was ich will, aber das ist erst der erste Schritt
並んで並んでやっとゲットゲット だけどこれが始まりの一歩
narande narande yatto getto getto dakedo kore ga hajimari no ippo
Die Grundlage der Diät ist dranbleiben, während ich beim extremen Abnehmen einen Eisriegel esse
ダイエットの基本はキープオン 激落ちウォーキング中にアイスバーを一本
daietto no kihon ha ki-pu on gekouchuu ni aisuba- wo ippon
Wenn ich einen erwische, gibt's gleich noch einen, das ist der Weg
あたってたらもう一本は炎路
atattetara mou ippon ha enji
Der Schwimmunterricht gehört auch zur Ausbildung
プールの授業も修行の内
pu-ru no jyugyou mo shuugyou no uchi
Wenn ich wütend werde, werde ich schnell pummelig
怒ったらムチムチになっちまう
okotattetan nara muchimuchi ni nacchimau
Am Strand kann ich mich nicht fehl am Platz fühlen
ビーチで場違いになるわけいかない
bi-chi de ba chigai ni naru wake ikanai
Candy Hearts
キャンディハーツ
kyandi-ha-tsu
Die Proportionen von Taille, Brust und Hüfte perfekt
ウェストバストヒッププロポーションをパーフェクトに
westo basuto hippu puropo-shon wo pa-fekuto ni
Ich bin auf Empfang, Naht-Stil
アンテナはってるナフスタイリ
antena hatteru nafusutairi
Am Sunset Beach, Naht-Stil
サンセットビーチでナフスタイリ
sansetto bi-chi de nafusutairi
Taille, Brust, Hüfte
ウェストバストヒップ
wesuto basuto hippu
Proportionen perfekt, ich weiß nicht
プロポーションをパーフェクトに I don't know
puropo-shon wo pa-fekuto ni i don't know
Diese beiden kann ich nicht einfach ignorieren
この二人はほっとくわけなんてないね
kono futari ha hottoku wake nante nai ne
Naht-Stil
ナフスタイリ
nafusutairi
Der britische Stil von Britchan und Agichan ist gut
やっぱりブリチャン アギちゃんスタイルいい
yappari burichan agichan sutairu ii
Miss Hara hat auch einen tollen Stil
ミッシハラップのスタイルいい
misshi-ha rap no sutairu ii
Wenn du Japaner bist, dann Emo-Roe-Yu, wenn du gut bist, dann nicht die andere Cameron V-Lights
ジャパニーズならエモロエユ 上手ならジェムスじゃない方のキャメロンVライツ
japanese nara e-muro e-yu jyoyuu nara jye-musu jyanai hou no kyameron v raitsu
Kamerakampf, ich schmeiße mein schweißnasses T-Shirt und Shorts weg
キャメラアクションの勝負 汗だくのTシャツとショーツ脱ぎ捨て
kyamera akushon no shoubu asedaku no tshatsu to sho-tsu nugisute
Auch heute Abend ein Blickfang mit dem Shape-Up-Show-Jump-Up-Jump-Up in der Schule
今夜も視線釘付けのショーシェイプアップでジャンプアップジャンプアップ学園や
konya mo shisen kugizuke no sho- sheipuappu de jyanpuappu jyanpuappu gakuen ya
Wie ein Held am Strand
ビーチのヒーローの様
bi-chi no hi-ro no sama
Ich mag die coolen Typen wie De Niro und Al Pacino, aber was ich wirklich will, ist ein Mango-Mokka-Matcha
渋いのデニーロ アルパチーノなおじさまもいいけど 本当欲しいのはマンゴーモカ抹茶
shibi- no deni-ro arupachi-no na ojisama mo ii kedo hontou hoshii no ha mango moka maccha
Frappuccino
フラペチーノ
furapechi-no
Wenn ich durch den grünen Strohhalm sauge, kann ich nicht mehr zurück, die Kalorien steigen nur weiter
その緑のストローに吸い寄せられたら もう後に引けずに増してくばかりのカロリーなのになのになのに
sono midori no sutoro- ni suiyoseraretara mou ato ni hikezu ni mashiteku bakari no karori- na no ni na no ni na no ni
Um diesen perfekten Body zu bekommen, sollte ich nicht in eine Herzschmerz-Shape-Up-Situation geraten
パーフェクトなバディをこの手に入れるためにはシェイプアップハートブレイクにはならないように
pa-fekuto na badi- wo kono tye ni ireru tame ni ha sheipuappu ha-tobureiku ni ha naranai you ni
Ich sollte es nicht übertreiben, wie die Wellen, die kommen und gehen, so wie die Wellen, die die Kurven heben, die das ewige Thema der Ladies verbergen.
あんまり無理はしない方がいい 寄せてが返す波のよう その寄せ上げた谷間の奥に秘めたレディーズ永遠のテーマ
anmari muri ha shinai hou ga ii yosete ga kaesu nami no you sono yoseageta tanima no oku ni himeta lady's eien no te-ma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Halcali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: