Traducción generada automáticamente

Honey, There's The Door
Haley Reinhart
Cariño, ahí está la puerta
Honey, There's The Door
MielHoney
Ven aquí y siéntateCome on over here and sit down
Muy agradable y cercaReal nice and close
No te preocupesDon’t you worry
Sólo quiero echar un vistazo mejor a chaJust wanna get a better look at cha
No es que no te hayas visto bien antesNot that you didn’t look good before
Voy a poner mis cartasI’m gonna lay down my cards
No te lo tomes muy duroDon’t take this too hard
No quiero normalI don’t want normal
Porque eso se ha hecho'Cause that’s been done
Necesito eso arriba y arribaI need that up and above
Ese clásico tipo de cosas de CasanovaThat classic Casanova kinda stuff
Será mejor que me digas que me amasYou better tell me that you love me
Dime que me necesitasTell me that you need me
Trátame como si fuera todoTreat me like I’m everything
Quieres y másYou want and more
Dime que soy divertida y sexyTell me that I’m funny and sexy
Si no lo haces, entonces, cariño, ahí está la puertaIf you don’t, then, honey, there’s the door
Será mejor que me digas que destelloYou better tell me that I sparkle
Que mis ojos son diamantesThat my eyes are diamonds
Dime que te recuerdo a Marylin MonroeTell me I remind you of Marylin Monroe
Trátame como la estrella de tu showTreat me like the star of your show
Si no lo haces, bueno, cariño, ahí está la puertaIf you don’t, well, honey, there’s the door
UfPhew
Ahora que lo saqué de mi pechoNow that I got that off my chest
No te lo pongas en mi contraDon’t hold it against me
Tengo que dársela directamenteI gotta give it to you straight
Porque eso es lo que mejor hago‘Cause that’s what I do best
Cariño, dime a dónde me llevas ahoraBaby, tell me where are you taking me next
¿Es Grecia o en Roma?Is it Greece or in Rome?
¿Vacaciones en casa?A vacation at home?
No quiero normalI don’t want normal
Porque eso se ha hecho'Cause that’s been done
Necesito eso arriba y arribaI need that up and above
Ese clásico tipo de cosas de CasanovaThat classic casanova kinda stuff
Será mejor que me digas que me amasYou better tell me that you love me
Dime que me necesitasTell me that you need me
Trátame como si fuera todoTreat me like I’m everything
Quieres y másYou want and more
Dime que soy divertida y sexyTell me that I’m funny and sexy
Si no lo haces, entonces, cariño, ahí está la puertaIf you don’t, then, honey, there’s the door
Será mejor que me digas que destelloYou better tell me that I sparkle
Que mis ojos son diamantesThat my eyes are diamonds
Dime que te recuerdo a Brigitte BardotTell me I remind you of Brigitte Bardot
Trátame como la estrella de tu showTreat me like the star of your show
Si no lo haces, bueno, cariño, ahí está la puertaIf you don’t, well, honey, there’s the door



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Haley Reinhart y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: