Traducción generada automáticamente

BREAKFAST
half • alive
DESAYUNO
BREAKFAST
Me tumbé en la alfombraI lay on the carpet
Una llave inglesa para dejarte entrarA wrench to let you in
Emoción carbonatanteCarbonating emotion
Lágrimas subiendo hasta el bordeTears rising to the rim
Huí a las paredes, síI fled to the walls, yeah
Asegúrate de que estoy rodeadoBe sure I'm surrounded
(Donde nadie puede encontrarme)(Where no one can find me)
Pero hay fuerza detrás de una puerta bajadaBut there’s strength behind a lowered gate
(Un abrazo humilde, un lugar vulnerable)(A humble embrace, a vulnerable place)
Di que estás abierto a través de las lágrimas y el temblorSay you're open through tears and trembling
Es un paso importante, está bien preocuparseIt's a major step, it’s okay to fret
Aquí hay un lugar seguro para tumbar tu corazónHere's a safe place to lay your heart down
Es una segunda oportunidad, no será la últimaIt's a second chance, it won't be your last
Bajar la guardiaLetting my guard down
Suficiente para estar cercaEnough to be held close
Hay fuerza al aire libreThere's strength in the open
El roto y expuestoThe broken and exposed
¿Debo huir a las montañas?Should I flee to the mountains
Asegúrate de que estoy rodeadoBe sure I'm surrounded
(Donde nadie puede encontrarme)(Where no one can find me)
La fuerza dentro de un espacio abiertoThe strength within an open space
(Un lugar humilde, un lugar venerable)(A humble place, a venerable place)
Di que estás abierto a través de las lágrimas y el temblorSay you're open through tears and trembling
Es un paso importante, está bien preocuparseIt's a major step, it’s okay to fret
Aquí hay un lugar seguro para tumbar tu corazónHere’s a safe place to lay your heart down
Es una segunda oportunidad, no será la últimaIt's a second chance, it won’t be your last
Di que estás abierto a través de las lágrimas y el temblorSay you're open through tears and trembling
Es un paso importante, está bien preocuparseIt's a major step, it's okay to fret
Aquí hay un lugar seguro para tumbar tu corazónHere’s a safe place to lay your heart down
Es una segunda oportunidad, no será la últimaIt's a second chance, it won't be your last



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de half • alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: