Traducción generada automáticamente

Nobody (feat. dodie)
half • alive
Personne (feat. dodie)
Nobody (feat. dodie)
Tellement épuisé par l'egoSo exhausted with ego
Et les sentiments qui profitentAnd feelings that freeload
Et me laissent si videAnd leave me so empty
Tous ces gens en soiréeAll the parties of people
Faisant avancer les chosesMoving the needle
Obsédés, sans fin (ça n'a vraiment pas d'importance)Obsessing, never-ending (doesn't really matter)
Regarde-moi prendre le contrôle, déplace ton corpsWatch me take it over, move your body over
Fais un peu de place pour moiMake a little room for me
Les voir en haut ou les laisser en basSee 'em at the top or leave 'em at the bottom
Concentre-toi sur la montée, deviens quelqu'unFocus on the come up, become someone
Grimper les échelons n'a vraiment pas d'importanceMovin' up the ladder doesn't really matter
Tant que je suis en têteAs long as I'm in the lead
Les voir en haut, mais les laisser en basSee 'em at the top, but leave 'em at the bottom
Concentre-toi sur la montée, deviens quelqu'unFocus on the come up, become someone
Plus je grandis, plus j'en viens à comprendreThe more that I grow, the more that I've come to know
Ouais, c'est dur d'être quelqu'unYeah, it's hard to be someone
Et ça fait mal d'être personneAnd it hurts to be nobody
Jouer à ce jeu, c'est facile de perdre des deux côtésPlayin' this game, it's easy to lose both ways
Ouais, c'est dur d'être quelqu'unYeah, it's hard to be someone
Et ça fait mal d'être personneAnd it hurts to be nobody
Je connais ces yeuxI know those eyes
Qui es-tu pour moi ?Who the hell are you to me?
Pas de faux-semblants ici (hmm)No pretending here (hmm)
Si tu me regardes comme ça, je ferai pareilIf you look at me like that, I'll match it
Évaluant ma valeur, c'est triste mais vrai (triste mais vrai)Weighing up my worth, it's sad but true (sad but true)
Eh bien, comment pourrais-je te jugerWell, how could I judge you
Quand je fais la même chose ?When I'm doing the same thing?
Regarde-moi prendre le contrôle, déplace ton corpsWatch me take it over, move your body over
Fais un peu de place pour moi (fais un peu de place pour moi)Make a little room for me (make a little room for me)
Les voir en haut ou les laisser en basSee 'em at the top or leave 'em at the bottom
Concentre-toi sur la montée, deviens quelqu'unFocus on the come up, become someone
Plus je grandis, plus j'en viens à comprendreThe more that I grow, the more that I've come to know
Ouais, c'est dur d'être quelqu'unYeah, it's hard to be someone
Et ça fait mal d'être personneAnd it hurts to be nobody
Jouer à ce jeu, c'est facile de perdre des deux côtésPlayin' this game, it's easy to lose both ways
Ouais, c'est dur d'être quelqu'unYeah, it's hard to be someone
Et ça fait mal d'être personneAnd it hurts to be nobody
Dur d'être quelqu'unHard to be someone
Et ça fait mal d'être personneAnd it hurts to be nobody
Uh, oh, ohUh, oh, oh
Un but sur un piédestal, te regardantPurpose on a pedestal, lookin' back at you
Regarde ce que j'ai fait, regarde ce que je peux faireLook what I have done, look what I can do
Ohh, mmmOhh, mmm
Et ah-oh, mmmAnd ah-oh, mmm
Mais imagine-moi n'ayant rien à prouver et rien à perdreBut imagine me having nothing to prove and nothing to lose
Et avoir le courage d'être personne, personne, personneAnd have the courage to be nobody, nobody, nobody
Personne ne pourrait me retenirNobody could hold me down
Plus je grandis, plus j'en viens à comprendreThe more that I grow, the more that I've come to know
Ouais, c'est dur d'être quelqu'unYeah, it's hard to be someone
Et ça fait mal d'être personneAnd it hurts to be nobody
Jouer à ce jeu, c'est facile de perdre des deux côtésPlayin' this game, it's easy to lose both ways
Ouais, c'est dur d'être quelqu'unYeah, it's hard to be someone
(Dur d'être quelqu'un, ça fait mal d'être personne)(Hard to be someone, hurts to be nobody)
Plus je grandis, plus j'en viens à comprendreThe more that I grow, the more that I've come to know
Ouais, c'est dur d'être quelqu'un (c'est dur d'être quelqu'un)Yeah, it's hard to be someone (it's hard to be someone)
Et ça fait mal d'être personneAnd it hurts to be nobody
Jouer à ce jeu, c'est facile de perdre des deux côtésPlayin' this game, it's easy to lose both ways
Ouais, c'est dur d'être quelqu'un (c'est dur d'être quelqu'un)Yeah, it's hard to be someone (it's hard to be someone)
Et ça fait mal d'être personneAnd it hurts to be nobody
(Dur d'être quelqu'un, ça fait mal d'être personne)(Hard to be someone, hurts to be nobody)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de half • alive y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: