Traducción generada automáticamente
In My Head And Out Of My Hands
Half Hearted Hero
En mi cabeza y fuera de mis manos
In My Head And Out Of My Hands
Respirando el aire desde el borde del océanoBreathing in the air from the edge of the ocean
Apenas mojé mis dedos en este mar de vacacionesI've barely got my toes wet in this ocean of a holiday
Todavía no he tenido ni una pizca de diversiónI haven't had one drop of fun yet
Te llamo, no es tan tarde, pero aún no respondesI call you up, it's not that late, but there's still no answer
Han pasado un par de días, las cosas no serían tan difíciles si no estuviéramos tan lejosIt's been a couple of days, things wouldn't be so difficult if we weren't so far away
La distancia es bastante mala, así que deberíamos mantenernos en contactoThe distance is bad enough, so we should keep in touch
Puedes salir con tus amigos, probablemente volveré a llamarYou can go out with your friends, I'll probably call back again
Dices que es solo porque estoy lejos, pero sé lo que necesitasYou say it's only because I'm far away, but I know what you need
Dices 'dime que estás aquí para quedarte, no me dejes otro día'You say "tell me that you're here to stay, don't leave me another day"
Sé que la culpa es míaI know the blame's on me
Llenando mis pulmones con esta helada de enero, se cuela en mi interiorFilling up my lungs with this January frostbite, It creeps into my insides
Encogí los hombros y mentí diciendo que todo está bienI shrug and I lie and I say everything's alright
Te extraño y tengo frío, y no es por el climaI'm missing you and I'm cold, and not because of the weather
Dudo que las cosas mejoren, supongo que este es el finalI doubt things will get better, I'm guessing that this is the end
Este invierno ha cavado el agujero más profundo en mi corazónThis winter's dug the deepest hole in my heart
Intento salir, pero en mi cabeza hay esta dudaI'm trying to dig myself out, but in my head there's this doubt
Que me deja atragantado y agotado, y tú no me ayudasThat leaves me choked up and worn down, and you won't help me out
No, dices que es solo porque estoy lejos, pero sé lo que necesitasNo, you say it's only because I'm far away, but I know what you need
Dices 'dime que estás aquí para quedarte, no me dejes otro día'You say "tell me that you're here to stay, don't leave me another day"
Sé que la culpa es míaI know the blame's on me
Parte de mí desearía que no hubieras hecho todos esos viajes para vermeHalf of me wishes you hadn't made all those trips to see me
Porque todos esos viajes son los que me hicieron enamorarme de tiBecause all of those trips are what made me fall for you
¿Hubieran sido las cosas diferentes si me hubiera mudado a la ciudad?Would things have been different if I had moved up to the city
Claro, Boston es hermoso, pero también lo es cualquier lugar contigoSure, Boston is beautiful, but so is anywhere with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Half Hearted Hero y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: