Traducción generada automáticamente

National Shite Day
Half Man Half Biscuit
National Scheißtag
National Shite Day
Ich ziehe die Eisachse aus meinem BeinPulling the ice axe from my leg
Torkelnd weiterI staggered on
Schneewind sticht in mein verbliebenes AugeSpindrift stinging my remaining eye
Endlich schaffte ich es zur StationI finally managed to reach the station
Nur um festzustellen, dass der Ersatzbusdienst ausgefallen warOnly to find that the bus replacement service had broken down
Nachdem ich mich gefragt hatte, ob man das wirklich einen Zugersatzdienst nennen sollteAfter wondering to myself whether it should actually be called a train replacement service
Ging ich auf den Vorplatz und bemerkte, dass der große Bildschirm manipuliert schienI walked out onto the concourse and noticed the giant screen seemed to have been tampered with
Wahrscheinlich von einem unerfahrenen MitarbeiterProbably by a junior employee
Unzufriedene Pendler wurden mit einem trostlosen TVM unterhaltenDisgruntled commuters were being regaled with some dismal TVM
Involviert in einen SorgerechtsstreitInvolving a tug-of-love-custody-battle
Stockard Channing hatte das SagenStockard Channing held sway
Unten in der Hauptstraße raste jemand aus Boots heraus, ohne auf den Verkehr zu achtenDown in the High Street somebody careered out of Boots without due care or attention
Ich schlage vor, sie sollten etwas über Fußgängeretikette lernenI suggest that they learn some pedestrian etiquette
Sprich: vorsichtig aus dem Laden schleicheni.e sidle out of the store gingerly
Den Rand umarmenEmbrace the margin
Fette Kinder mit WürstchenbrötchenFat kids with sausage rolls
Arme Kerle, die Umfragen durchführenPoor sods conducting polls
Da ist ein Mann mit einem Vokuhila, der mit einem Hammer in Millets verrückt wirdThere's a man with a mullet going mad with a mallet in Millets
Ich versuche, alles ins rechte Licht zu rückenI try to put everything into perspective
Setze es in den Kontext menschlichen LeidensSet it against the scale of human suffering
Und ich dachte an die Mugabe-RegierungAnd I thought of the Mugabe government
Und die Kinder der Kalkutta-EisenbahnenAnd the children of the Calcutta railways
Das funktioniert eine WeileThis works for a while
Aber dann stoße ich auf Primark FMBut then I encounter Primark FM
Über mir erscheint ein RegenbogenOverhead a rainbow appears
In Schwarz-WeißIn black and white
ScheißtagShite Day
Ich schätze, das muss der National Scheißtag seinI guess this must be National Shite Day
Das muss doch der National Scheißtag seinThis surely must be National Shite Day
Sag mir nicht, es ist der National ScheißtagDon't tell me, it's National Shite Day
Schwimm' schwimm' weiterFloat' float on
Schwimm' schwimm' weiterFloat' float on
Barry' HerpesBarry' Herpes
Ich bekam einen Brief von Stringy BobI got a letter from Stringy Bob
Immer noch in SuizidüberwachungStill on suicide watch
Die Aufseher sind unzufriedenScrews not happy
Sah einen Marsh-Fritillary während der AssoziationSpotted a Marsh Fritillary during association
Wurde rundweg ignoriertWas roundly ignored
Was gibt's Neues bei dir?What news you
Ich hatte Mitleid mit ihmI felt sorry for him
Er war nur wegen öffentlicher Belästigung eingesperrt wordenHe'd only been locked up for public nuisance offences
Einer davon war, als er am Dee-Ästuar nach Strandgut suchteOne of which saw him beachcombing the Dee Estuary
Fand einen toten WatvogelFound a dead wading bird
Nehm' ihn mit nach Hause, verpackte ihn und schickte ihn an den gummigesichtigen Nervensäge Phil CoolTook it home, parcelled it up, and sent it off to the rubber-faced irritant Phil Cool
Mit einer Notiz drin, die lautete: 'Ist das dein Sanderling?'With a note inside which read: 'Is this your Sanderling?'
Ein anderes Mal sah ich ihn auf eine Anzeige in der Musikpresse antwortenAnother time saw him answering an advert in the music press
'Keyboardspieler gesucht: Doors, Floyd, usw.'Keyboard player required: Doors, Floyd, etc.
Muss engagiert sein, keine Zeitverschwender'Must be committed, no time wasters'
Du kannst dir den Rest denkenYou can guess the rest
Ich hatte mir immer vorgestellt, dass er eines Tages einfach in die Hügel wandern würdeI always imagined he would simply wander off some day into the hills
Um Monate später gefunden zu werdenTo be found months later
Sein Kadaver von obdachlosen Hunden ausgeweidetHis carcass stripped by homeless dogs
Sein freiliegender Schädel eine Sitzgelegenheit für die ViertelkräheHis exposed skull a perch for the quartering crow
Ich faltete den Brief zusammen und steckte ihn in meine InnentascheI folded away the letter and put it in my inside pocket
Plötzlich fühlte ich mich von den Flügeln von etwas Dunklem berührtAll of a sudden I felt brushed by the wings of something dark
Möge der Herr Erbarmen mit Stringy Bob habenMay the Lord have mercy on Stringy Bob
ScheißtagShite Day
Ich glaube, es ist der National ScheißtagI do believe it's National Shite Day
Alles deutet auf den National Scheißtag hinIt all points to National Shite Day
Jemand hat den National Scheißtag ausgerufenSomeone's declared it National Shite Day
ScheißtagShite Day
Mein Geburtstag! Am National ScheißtagMy birthday! On National Shite Day
Kein Klopapier, es ist der National ScheißtagNo bogroll, it's National Shite Day
Applaus für den Trommelwirbel, es ist der National ScheißtagCue drumroll, it's National Shite Day



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Half Man Half Biscuit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: