Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 253

National Shite Day

Half Man Half Biscuit

Letra

Día Nacional de Mierda

National Shite Day

Sacando el piolet de mi piernaPulling the ice axe from my leg
Seguí tambaleándomeI staggered on
La nieve en remolino picaba mi ojo restanteSpindrift stinging my remaining eye

Finalmente logré llegar a la estaciónI finally managed to reach the station
Solo para descubrir que el servicio de reemplazo de autobuses se había descompuestoOnly to find that the bus replacement service had broken down

Después de preguntarme si debería llamarse realmente un servicio de reemplazo de trenesAfter wondering to myself whether it should actually be called a train replacement service
Salí al vestíbulo y noté que la pantalla gigante parecía haber sido manipuladaI walked out onto the concourse and noticed the giant screen seemed to have been tampered with
Probablemente por un empleado novatoProbably by a junior employee
Los viajeros descontentos estaban siendo entretenidos con una triste programación de TVMDisgruntled commuters were being regaled with some dismal TVM
Involucrando una batalla de custodia en un tira y aflojaInvolving a tug-of-love-custody-battle
Stockard Channing tenía el controlStockard Channing held sway

En la calle principal alguien salió disparado de Boots sin cuidado ni atenciónDown in the High Street somebody careered out of Boots without due care or attention
Sugiero que aprendan algo de etiqueta peatonalI suggest that they learn some pedestrian etiquette
es decir, salir de la tienda con cautelai.e sidle out of the store gingerly
Abrazar el margenEmbrace the margin

Niños gordos con panecillos de salchichaFat kids with sausage rolls
Pobres tipos realizando encuestasPoor sods conducting polls

Hay un hombre con un corte de pelo raro volviéndose loco con un mazo en MilletsThere's a man with a mullet going mad with a mallet in Millets

Intento poner todo en perspectivaI try to put everything into perspective
Compararlo con la escala del sufrimiento humanoSet it against the scale of human suffering
Y pensé en el gobierno de MugabeAnd I thought of the Mugabe government
Y en los niños de los ferrocarriles de CalcutaAnd the children of the Calcutta railways
Esto funciona por un tiempoThis works for a while
Pero luego me encuentro con Primark FMBut then I encounter Primark FM
Sobre mi cabeza aparece un arcoírisOverhead a rainbow appears
En blanco y negroIn black and white

Día de MierdaShite Day
Supongo que esto debe ser el Día Nacional de MierdaI guess this must be National Shite Day
Seguramente esto debe ser el Día Nacional de MierdaThis surely must be National Shite Day
No me digas, es el Día Nacional de MierdaDon't tell me, it's National Shite Day

Flota, flotaFloat' float on
Flota, flotaFloat' float on
Barry, HerpesBarry' Herpes

Recibí una carta de Stringy BobI got a letter from Stringy Bob
Todavía bajo vigilancia por suicidioStill on suicide watch
Los guardias no están contentosScrews not happy
Vio una mariposa moteada durante la asociaciónSpotted a Marsh Fritillary during association
Fue completamente ignoradoWas roundly ignored
¿Qué noticias tienes?What news you
Me dio pena por élI felt sorry for him
Solo había sido encerrado por delitos de molestia públicaHe'd only been locked up for public nuisance offences
Uno de los cuales lo vio recogiendo conchas en el estuario del DeeOne of which saw him beachcombing the Dee Estuary
Encontró un ave zancuda muertaFound a dead wading bird
Se la llevó a casa, la empaquetó y se la envió al irritante de cara de goma Phil CoolTook it home, parcelled it up, and sent it off to the rubber-faced irritant Phil Cool
Con una nota adentro que decía: '¿Es este tu Playero Común?'With a note inside which read: 'Is this your Sanderling?'

Otra vez lo vi respondiendo a un anuncio en la prensa musicalAnother time saw him answering an advert in the music press
'Se busca tecladista: Doors, Floyd, etc.'Keyboard player required: Doors, Floyd, etc.
Debe ser comprometido, sin perdedores de tiempo'Must be committed, no time wasters'
Puedes adivinar el restoYou can guess the rest

Siempre imaginé que simplemente se perdería un día en las colinasI always imagined he would simply wander off some day into the hills
Para ser encontrado meses despuésTo be found months later
Su cadáver despojado por perros sin hogarHis carcass stripped by homeless dogs
Su cráneo expuesto un posadero para el cuervo cuarteadoHis exposed skull a perch for the quartering crow

Guardé la carta y la puse en mi bolsillo interiorI folded away the letter and put it in my inside pocket
De repente sentí el roce de las alas de algo oscuroAll of a sudden I felt brushed by the wings of something dark
Que el Señor tenga piedad de Stringy BobMay the Lord have mercy on Stringy Bob

Día de MierdaShite Day
Creo que es el Día Nacional de MierdaI do believe it's National Shite Day
Todo apunta al Día Nacional de MierdaIt all points to National Shite Day
Alguien lo ha declarado como el Día Nacional de MierdaSomeone's declared it National Shite Day

Día de MierdaShite Day
¡Mi cumpleaños! En el Día Nacional de MierdaMy birthday! On National Shite Day
Sin papel higiénico, es el Día Nacional de MierdaNo bogroll, it's National Shite Day
Que suene el redoble de tambores, es el Día Nacional de MierdaCue drumroll, it's National Shite Day


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Half Man Half Biscuit y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección